他路过时透过窗户瞥见了她。
在我们下面,你能瞥见一些小村庄的屋顶。
Below us you could glimpse the rooftops of a few small villages.
一扇面朝院子的窗户也可以瞥见草坪。
One of the windows looking upon the courtyard gave also a glimpse of the lawn.
最可悲的是,当孩子们瞥见戴面罩的消防队员时,却认为他们看到了怪物而躲了起来。
Saddest of all is when children catch a glimpse of the masked the fire fighter but hide because they think they have seen a monster.
白金汉宫也没有出现在街景地图上,尽管人们可以从鸟笼道的树丛中依稀瞥见那里的景象。
Buckingham Palace is also not on street view, although it can be glimpsed through the trees on Birdcage Walk.
通过科学,我们可以瞥见在面纱下的某些现实的基本结构,但它的大部分将保持无限和永久的神秘。
Through science, we can glimpse some basic structures of the reality beneath the veil, but much of it remains an infinite, eternal mystery.
斯盖尔斯女士回忆起自己第一次看到野生海马的情景,就像“瞥见一只独角兽在我的花园里小跑”。
Ms. Scales recalls her first sighting of a wild seahorse as "like glimpsing a unicorn trotting through my garden".
我一瞬间瞥见了我正在做什么。
他瞥见自己在月光下的倒影。
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.
淡入:我们正飞越薄雾,下面朦胧可以瞥见森林。
FADE IN: WE ARE FLYING through mist, a dimly glimpsed forest below.
我的目光甚至可以越过商场,瞥见一英里外的海洋。
I can even see past the supermarket, with a glimpse of the ocean a mile beyond that.
我也曾瞥见辉煌的梦境。
我们驱车离开时,我从后视镜中瞥见那汉子正在殴打她。
As we began to drive off, I glanced at the rearview mirror and saw the man beating her.
你能听到帆缆咯咯作响,船骨吱嘎吱嘎,有时还瞥见甲板上的水手。
You heard the creak of the rigging and the groan of the timbers and sometimes even glimpsed the crew on deck.
而包括夏威夷和太平洋西北部在内的部分美国地区只能够瞥见一眼月食。
Only parts of the U.S.including Hawaii and the Pacific Northwest will catch a glimpse.
你可曾在车里等红绿灯的时候瞥见旁边车辆里的每个人都很开心?
Ever in your car at a stoplight and glance over at the car next to you and everyone in the car looks so happy?
15年前,瓦西里·伊万诺维奇瞥见湖边伸着个奇形怪状的东西。
It was 15 years ago when Vasily Ivanovich spotted something curious poking out of the side of a lake.
瞥见有身影在枝叶间移动,他们的皮肤花纹是几乎完美的伪装保护。
A GLIMPSE of figures moving through the foliage, their skin-markings acting as almost perfect camouflage.
任何瞥见生命与真爱的时刻,都给我们以力量去面对治愈与自新,而不是放弃。
Every glimpse of Life and Love equips us to carry forward the campaign for healing and renewal instead of giving up.
拉尔森瞥见一大锅酝酿中的问题,退回去仍不让我们看到事情的内部。
Larson peeks into a cauldron of brewing questions, yet backs away without letting us look inside.
进入104国道之后,我突然瞥见了世界上最杰出的建筑之一——日月坛大厦。
Approaching along National Highway 104, I got a sudden glimpse of one of the world's most remarkable buildings, the Sun-Moon Mansion.
随着人群中一部分又一部分的人瞥见了他的身影,欢呼声渐渐乎息为一种喃喃声。
The shout died into a murmur, as one portion of the crowd after another obtained a glimpse of him.
其实我先在窗玻璃上对着自己的模样瞎臭美了一番,然后才瞥见食物的。
Actually I saw my reflection in the window and took a few moments to admire myself, then I saw the food.
我也许感到有一点寂寞,回想我刚才瞥见的这种幸福家庭生活,心里不无艳羡之感。
I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse.
在你的某个不经意间,瞥见我在角落努力地抽芯吐蕊,不能媲美牡丹的高贵。
You inadvertently at a corner efforts core-pulling, climbing roses should not comparable to the noble peony.
突然,我瞥见了一幅巨大的墙绘,那是用深浅不一、缤纷多彩的颜料绘制而成的。
I spotted an enormous wall of paint in jars of every colour, and in every shade.
“你让我瞥见了神仙的世界,”马丁在轮渡上说,“跟那样的人见面使生活变得有了价值。”
"You have given me a glimpse of fairyland," Martin said on the ferry-boat. "It makes life worth while to meet people like that."
隐约间,我听见那个女人不停地说着“哦,上帝啊。”,在打斗中我瞥见她就站在我们身子边。
Faintly, I hear the woman saying "ay, Dios," again and again, and I catch glimpses of her towering over us as we fight.
隐约间,我听见那个女人不停地说着“哦,上帝啊。”,在打斗中我瞥见她就站在我们身子边。
Faintly, I hear the woman saying "ay, Dios," again and again, and I catch glimpses of her towering over us as we fight.
应用推荐