所有的碳水化合物均来源于植物。
你应该减少摄入脂肪和碳水化合物。
未加工的碳水化合物包括糙米以及其他谷类。
Unrefined carbohydrates include brown rice and other grains.
面包在烤制的时候,碳水化合物会分解成黑碳和水。
When bread is baked (烘焙), the carbohydrates break down into black carbon and water.
面包含有碳水化合物,这是一种由碳、氢和氧组成的化学物质。
Bread contains carbohydrates, which are chemicals made up of carbon, hydrogen, and oxygen.
谷物富含碳水化合物,是许多人饮食中的主食。
Cereals, rich in carbohydrates, provide the staple of many human diets.
多糖是复杂的碳水化合物,包括淀粉、糖原和纤维素。
The polysaccharides are the complex carbohydrates, including starch, glycogen, and cellulose.
与蛋白质或碳水化合物相比,每克脂肪提供了更多以卡路里来计的热量。
Gram for gram the fat provides a lot more punch in terms of calories than protein or carbohydrate.
馒头热量低,只相当于后者的70%,而且脂肪和碳水化合物比米饭更低。
Steamed dumpling contains low calorie, equivalent to only 70% of the latter, and lower fat and carbohydrate than rice.
食品行业受到阿特金斯低碳水化合物饮食目前流行的刺激,已开始作出回应。
The industry, stung by the current popularity of the Atkins low-carbohydrate diet, has begun to respond.
我们的食物中差不多有三分之一是碳水化合物,大概有一半谷物食品为全麦的。
Around one-third of our meals should be based on carbohydrates, with roughly one half of these grains being whole.
这是因为是碳水化合物的消耗刺激了胰岛素的分泌,胰岛素对于肌糖原的产生有帮助。
The reason for this is that carbohydrate consumption stimulates insulin production, which aids the production of muscle glycogen.
一项新的研究表明,碳水化合物可以成为健康饮食的一部分,甚至可以帮助人们减肥。
Pasta is no longer off the menu, after a new review of studies suggested that the carbohydrate can form part of a healthy diet, and even help people lose weight.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
糖类也是碳水化合物,糖类的来源是精制糖——蔗糖,它是一种食品甜味剂、防腐剂和果糖。
Sugars are also carbohydrates, sources of sugars are refined sugar—sucrose, which is a food sweetener and preservative and fruit sugars—fructose.
实际上,我们摄入的大部分卡路里主要来自小麦和大麦,它们富含碳水化合物但却缺少蛋白质。
In fact, most calories come from wheat and barley, which are full of carbohydrates but have little protein.
目前还没有关于怀孕时低碳水化合物饮食影响的研究,因此如果它对胎儿有什么影响也是不知道的。
There have been no studies of the effects of a low carbohydrate diet on pregnancy, so its effect on the fetus, if any, is unknown.
评论家发现,意大利面被不公平地妖魔化,因为人们将它与其他更能促进脂肪增长的碳水化合物混为一谈。
The reviewers found that pasta had been unfairly demonized because it had been lumped in with other, more fat-promoting carbohydrates.
我必须要重申一下:要想减掉体内脂肪,你要做的最重要的事就是停止糖和谷物的摄取,并保持较低的碳水化合物摄入。
I have to reiterate: The most important thing you need to do to lose body fat is to stop your sugar and cereal intake and keep your carbohydrate intake low.
参与临床试验的人平均每周吃3.3份意大利面,而不是其他碳水化合物,其中一份意大利面相当于大约半杯碳水化合物。
Those involved in the clinical trials on average ate 3.3 servings of pasta a week instead of other carbohydrates, one serving equaling around half a cup.
无论标签上写的是“非转基因”还是“无糖”,又或者是“零碳水化合物”,消费者对于了解更多与食品成分相关的信息有了越来越多的需求。
Whether the labels say 'non-GMO' or 'no sugar', or 'zero carbohydrates', consumers are increasingly demanding more information about what's in their food.
低碳水化合物饮食运动催生了阿特金斯饮食法、旧石器饮食法和生酮饮食法等饮食方法,这些饮食方法建议将面包、意大利面和土豆等食物换成蔬菜、鱼和肉。
The low-carbohydrate food movement gave birth to such diets as the Atkins, Paleo and Keto, which advised swapping foods like bread, pasta and potatoes for vegetables, fish and meat.
碳水化合物最初是按照它们的天然来源来命名的,例如甜菜糖、甘蔗糖、葡萄糖、甜玉米糖原。
Carbohydrates were first named according to their natural sources, like beet sugar, cane sugar, grape sugar and sweet corn glycogen.
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
患有Hunter综合征的人缺乏艾杜糖醛酸2-硫酸酯酶,这对于回收复杂的碳水化合物至关重要。
People with Hunter syndrome lack the enzyme iduronate-2-sulfatase, which is essential for recycling complex carbohydrates.
它不包含热量,无碳水化合物。
他说,这就是个碳水化合物的问题。
就是消耗糖类和碳水化合物。
限制摄入提炼的碳水化合物,甜点和酒精。
Limit your intake of refine carbohydrates, sweets and alcohol.
过多含糖或碳水化合物。
应用推荐