社交恐惧症的迹象和症状是什么?
是什么引发社交恐惧症?
患有社交恐惧症的人一想到要见陌生人就发抖。
这些诊断包括了注意缺失紊乱,创伤后压力紊乱症以及社交恐惧症。
These included attention-deficit disorder (see article), post-traumatic stress disorder and social phobia.
我一直被告知有社交恐惧症或阿斯·伯格综合症,但(我想)其中有夸大。
I have been said to suffer social phobia [or] Asperger's [but I think] that overstates it.
社交恐惧症患者的症状跟我们祖先战或逃的心态是类似的,彻布利斯说到。
The fight or flight mindset of our ancestors is mimicked in the symptoms of a person suffering from a social phobia, says Chemblis.
然而一些人有社交恐惧症,他们害怕和别人聊天,无法进行社交。
While some people have social phobia, they are afraid of talking to others, they can't make the social communication.
如果一个人已经有相应症状六个月以上,医生就可以确诊其患有社交恐惧症。
A doctor can tell that a person has social phobia if the person has had symptoms for at least 6 months.
心理治疗:有一种叫做“认知行为治疗法”的心理疗法对社交恐惧症尤其有效。
Psychotherapy. A type of psychotherapy called cognitive behavior therapy is especially useful for treating social phobia.
如果你患了特殊社交恐惧症,你会对某些特殊的情境或场合特别恐惧。
If you're suffering from a special social phobia, you will have some special situation or occasion special fear.
最常用的治疗抑郁症、焦虑症和社交恐惧症的处方药,其原理都是调节血清素水准。
Most prescribed drugs used to treat conditions such as depression, anxiety disorder and social phobia treat are designed to alter serotonin levels.
我认为我发明了“社交控”的反义词,事实上:我有“社交恐惧症”。
I believe that I have developed the opposite of FOMO, in fact: I have a case of FOGO, or Fear of Going Out.
社交恐惧症是一种对任何社交或公开场合感到强烈恐惧或忧虑的精神疾病。
Social phobia is a kind of any social or public feeling intense fear or anxiety mental illness.
这两类社交恐惧症都有类似的躯体症状:口干、出汗、心跳剧烈、想上厕所。
These two types of social phobia have similar physical symptoms: dry mouth, sweating, severe heart, go to the bathroom.
如果答案是肯定的,那你很可能患上了一种焦虑障碍——社交恐惧症,又名社交焦虑症。
If so, you may have a type of anxiety disorder called social phobia, also called social anxiety disorder.
然而,那些有潜在社交恐惧症的孩子似乎还有其他的心理问题,如抑郁症、滥用药物等。
Still, those identified as potentially socially phobic were more likely to have another mental health problem, such as depression or substance abuse.
这份报告对社交恐惧症或社交焦虑症等术语提出了挑战,它们把正常的羞涩给医学化了。
The report challenges criticism that the terms "social phobia" or "social anxiety disorder" medicalize normal shyness.
个别病例则与基因遗传有关,年轻患者的父母们也表现出社交恐惧症的症状。
In a few cases, there is a genetic link, with the afflicted youngsters' parents also showing symptoms of SAD.
南茜·赛特琳博士是波士顿的心理学家,她说害怕在公众前说话是一种常见的社交恐惧症⑥。
Nancy Cetlin, EdD, a Boston psychologist, says that fear of public speaking is a common social phobia.
许多患有社交恐惧症的人仅仅是坐着开个会议都会紧张到产生极大的精神痛苦或者无法行动。
For many people with a social phobia, just sitting in a meeting can be enough to raise their anxiety levels to a point where they are in significant emotional anguish or become unable to function.
有些社交恐惧症是家族遗传,但没有人能真正说清楚为什么有些人有而有些人又没有。
Social phobia sometimes runs in families, but no one knows for sure why some people have it, while others don't.
“社交恐惧症”指害怕外出,尤其如果某人因此前的社交活动而对外出感到厌倦;
FOGO refers to the dread of going out, particularly if one is tired from previous socializing;
而对于患有社交恐惧症的人来说,这种状况会持续上升,他们的身体说战或逃,但却无处可逃。
For people with social anxiety it just keeps going.Their body says fight or flight but there's nowhere to run.
而对于患有社交恐惧症的人来说,这种状况会持续上升,他们的身体说战或逃,但却无处可逃。
For people with social anxiety it just keeps going. Their body says fight or flight but there's nowhere to run.
如果你患了一般社交恐惧症,在任何地方,任何情境中,你都会害怕自己成了别人注意的中心。
If you suffer from social phobia in general, in any place, any situation, you become someone else will be afraid of the center of attention.
梅里坎加斯的团队对符合美国精神病协会制定的社会焦虑症或社交恐惧症的标准的青少年数量进行了分析。
Then Merikangas' team analyzed how many teens appeared to meet the American Psychiatric Association's criteria for social anxiety disorder or social phobia.
社交恐惧症患者总是担心会在别人面前出丑,在参加任何社会聚会之前,他们都会感到极度的焦虑。
Social phobia is always fear a fool in front of others, before taking part in any social gathering, they will feel extreme anxiety.
我还听说,在美国,有许多孩子患有社交恐惧症,他们只有在通过Facebook和短信交流时才感到安全。
I also hear, here in the U.S., more stories about kids who have social phobias and only feel comfortable interacting through Facebook and text messaging.
我还听说,在美国,有许多孩子患有社交恐惧症,他们只有在通过Facebook和短信交流时才感到安全。
I also hear, here in the U.S., more stories about kids who have social phobias and only feel comfortable interacting through Facebook and text messaging.
应用推荐