这一切从我们承认基督是救赎主开始,而以我们承认祂是我们生命的主宰达至高。
It begins with our confession of Christ as divine Redeemer and reaches its height when we acknowledge him as Lord of our lives.
主已拯救我们并向我们显明救恩的光,我们的祷告是能够忠心为祂而活。
Let's pray that we can live faithfully for the Lord who has spared us and shown us the light of salvation.
天地的主是在使用罗马的君王去实现祂的救恩计划。
The Lord of heaven and earth was using the Roman emperor to carry out his plan of salvation.
我们来读读诗篇作者是怎样敬拜这位荣耀的主,并沈浸在祂的能力里。
Read in the Psalms how the saints of old gloried in God and in His strength.
无论何时我来祷告时,主提醒我要在祂面前停留得够久,好记得祂是谁。
Whenever I come in prayer, the Lord instructs me to pause long enough to remember who he is.
我们的主是掌管历史的神,无论是在昔日或在今天,祂对世界前面的路已有清楚的计划,这世界的终点就是祂平安的国度,在里面人人都和平安康。
Our Lord is the God of history. He has, then and now, clear intentions about where the world is headed. The destination is his kingdom of shalom (peace and well-being for all).
等候,等候,要等候主,祂是配得我们等候的主,祂从不令等候祂的人失望!
Wait! Wait! Let your waiting be on the LORD! He is worth waiting for. He never disappoints the waiting soul.
祂不要我们活在恐惧中,倒要我们有信心地过活,深信祂是一切的主,而祂,喜爱拯救那些信靠祂的人。
He doesn't want us to live in fear but in the confidence that he is Lord of all and that he loves to deliver those who trust him.
但是近年来,我们逐渐在信心上成长,每一次祷告,总是将一切的重担和忧虑都卸给神,知道祂是全能的主,一切均在祂的掌管之下。
In the recent years, as we grew in our faith, every time after we pray, we just give our burdens and worries to God, knowing God is all powerful and is in charge.
是主定意要应验祂藉神人所说的预言。
It's the Lord who was determined to fulfill His word through the prophet. Nothing is by accident.
愿上帝赐恩,让我能尊崇看待祂是我的上帝,伟大的主;
Oh, for grace to treat the LORD as my God: to trust Him and to serve Him, as His Godhead deserves!
喔,让我们屈膝敬拜主,因为祂是创造我们的上帝。
Oh, come let us worship and bow down, let us kneel before the Lord our Maker; for He is our God.
上主不会问你开的是哪种车,祂会问你搭载的人中,有多少是没有交通工具的。
God won't ask what kind of car you drove. He'll ask how many people you drove who didn't have transportation.
我们相信只有一位永活的真神,祂是创造和统管宇宙的主。
There is only one true and living God, who is the creator and ruler of the universe.
祂喜欢怎样便怎样,因为祂永远是我无条件崇拜的主。
He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord unconditionally.
当年主拣选十二位门徒,目的是要:“他们常和祂自己同在,也要差他们去传道。”
When the Lord chose His twelve disciples, it was "that they should be with Him, and that he might send them forth to preach" Mark iii.
我们从这迫切得祝福的愿望,可以看出什么是刚强信心的根本而在我们这些信主的人中,这种寻求神和要祂的祝福的人,真是太缺少了。
In this intensity of desire for blessing we have the root of a strong faith. And it is just this seeking for God and his blessing which is too much lacking in our religion.
我们是被呼召与祂一同掌权和治理这地,这是借着在我们生命中每一部分都遵守顺服祂,让祂成为我们一切的主!
We are called to rule and reign with Him on earth by our obedience to His rule in every area of our lives; making Him Lord of all!
荣耀是上主对你的恩赐,因为那就是祂的真相。随时随地着眼于这荣耀,你就会忆起自己的本来面目。
Glory is God's gift to you, because that is what he is. See this glory everywhere to remember what you are. T-8. III. 8.
荣耀是上主对你的恩赐,因为那就是祂的真相。随时随地着眼于这荣耀,你就会忆起自己的本来面目。
Glory is God's gift to you, because that is what he is. See this glory everywhere to remember what you are. T-8. III. 8.
应用推荐