我宁愿在我们的合同中保留离岸价格条件。
我宁愿在合同中保留离岸价格条件,这更方便。
I'd rather keep the FOB quotation in our contract. That's more convenient.
我宁愿在合同中保留着离岸价格条件,这更方便。
I'd rather keep the FOB clause in our contract. That's more convenient.
哈维:这是以美元计算的每个集装箱的离岸价格。
Harvey: Here are the estimated costs, F. O. B in US dollars, per container.
这批货物是以包括理舱费在内的离岸价格成交的。
All transport transshipment charges will be included in the C. I. F. price.
丽安:如果是这样的话,我们希望以离岸价格处理。
Lian: In that case, we'd prefer to go under the terms of F. O. B.
到岸价格和离岸价格不能确定时,完税价格由海关估定。
Where the CIF or FOB price can not be ascertained, the price for duty assessment shall be estimated and fixed by the Customs.
请参照卖方所提供利比亚铁矿石的船上交货价(离岸价格)。
对离岸价格及成本加运费价格条件的卖货,保险由买方办理。
For FOB and CFR sales, insurance is to be covered by buyers.
请报最好的产品,合理的离岸价格,具体的明细及交货时间表等。
Kindly quote us your very best fob item wise price and also full confirming specifications, mode of packing, delivery time schedules etc.
我们求购含量为62%的氧化锰,请给我们提供你的说明书和离岸价格。
We want to buy a manganese oxide with 62% PLS send us your spec and your quote price FOB.
道格拉斯:如果你们同意将每公斤茶叶的价格降下来的话,我们就同意以离岸价格收购。
Douglas: If you agree to a reduced price per kilo then we can agree to purchase under the terms of F.O.B..
道格拉斯:如果你们同意将每公斤茶叶的价格降下来的话,我们就同意以离岸价格收购。
Douglas: If you agree to a reduced price per kilo then we can agree to purchase under the terms of F. O. B.
货物出口和进口价值都按离岸价格计算,服务出口和进口价值按交易发生时的市场价格计算。
The value of goods export and import is computed by free-on-board price, the value of services import and export by market price when transaction actually occurs.
丽安:如果是这样的话,我们希望以离岸价格处理。我们还可以利用以下的这些句型来表达自己的选择。
Lian: In that case, we'd prefer to go under the terms of F.O.B..
我公司购吸塑包装的输液器。数量:20英尺整箱货。如有必要,请直接按您的产品规格和照片报离岸价格。请告知详情!
Qty that shall fit one 20 ft FCL, give quote in FOB, give rate directly as per your product specification and photo if necessary. Give all variety details.
日本的钢铁制造商将根据合同,在四到七月的货运期内,向泰国的马口铁生产商按每吨700美元的离岸价格提供镀锡基板。
The Japanese steelmakers are contracted to provide Thai tinplate producers TMBP at USD 700 per tonne FOB for April to June period shipments.
我方想向贵方订购编号为77和100价格分别为每箱上海离岸价5美元和6美元的商品各1000箱。
We'd like to place an order with you for 1000 cases each of No.77 and 100 at $5 and $6 per case FOB Shanghai respectively.
我们很关心贵方的价格是离岸价还是到岸价。
We are very concerned about whether your price is FOB or CIF.
我们希望你方能够报给我方一个较有竞争力的价格,并且希望你方报给我们CIF价(到岸价),而不是FOB价(离岸价)。
We wish you will give us a competitive price and we would rather have your CIF prices than FOB prices.
这是我们的离岸价目表,表上所列价格均以我方的最终确认为准。
This is our FOB price list, the price listed in the table are subject to our final confirmation.
请注意我们所报价格是深圳的离岸价,而不是上海到岸价,我方报价的有效期至下周六。
Please note that the price we quoted is on FOB SHENZHEN basis instead of CIF SHANGHAI basis and our offer will be valid until next Saturday.
我方想向贵方订购编号为77和100价格分别为每箱上海离岸价5美元和6美元的商品各1000箱。
We'd like to place an order with you for 1000 cases each of No. 77 and 100 at $5 and $6 per case FOB Shanghai respectively.
我方想向贵方订购编号为77和100价格分别为每箱上海离岸价5美元和6美元的商品各1000箱。
We'd like to place an order with you for 1000 cases each of No. 77 and 100 at $5 and $6 per case FOB Shanghai respectively.
应用推荐