正常思维突然中止或涌现大量的强制性思维。
Sudden emergence of normal thinking a lot of mandatory suspension or thinking.
当某一部分与另和区域相遇时,不要让其突然中止。
没有总裁,他们的使命似乎突然中止,希望破灭了。
Without him their mission seems suddenly aborted, hopes dashed.
广播电台突然中止播送正常节目,改播了一条重要新闻。
The radio station suddenly bit off its regular programme and had an important news item broadcast instead.
我们对这一主题的思考由于不再适用的历史法则突然中止。
Our thinking about this subject has been derailed by anachronistic principles that no longer apply.
转换某些包含AAC音频的WTV文件到PS时,可能会突然中止。
Conversion to PS of some WTV files containing AAC audio would suddenly come to a stop.
与此同时,除非市场不景气状况突然中止,否则友邦的股票发行将遇到强烈的阻碍。
Meanwhile, barring a sudden abatement of market gloom, AIA's offering will be fighting serious headwinds.
辉瑞突然中止了torcetrapib的试验,并宣布该药品将不可能面市销售。
Pfizer suddenly shut down the trial of torcetrapib and announced that the drug would not make it to market.
该项活动最终因某个47岁、腰围39英寸的成员于慢跑时心脏病发作死亡而突然中止。
That campaign ended abruptly after a 47-year-old member with a 39-inch waistline died of a heart attack while jogging.
最常见便是一个集电靴突然中止,连接火车电力设备的导线需要被安全保护起来的情况。
The most common reason is when a shoe breaks off and its connecting lead to the electrical equipment on the train has to be secured safely.
这种沃洛电视触摸屏可以让你自由选择和控制自己想看的电视节目,所以如果你突然想去洗手间,你可以按暂停键让节目暂时中止。
The Volo TV touchscreen allows you to choose and control what you watch, so you can pause the action if you need to pop to the toilet.
他们中很多人是刚结婚的,婚姻的幸福突然由于军事行动中止了。
Newly-weds, many of them, marital bless was abruptly cut short by marshal endeavor.
突然中断,中止法,顿绝:思想在句子中间突然中断,好象说话人不愿意或无法继续讲下去。
A sudden breaking off of a thought in the middle of a sentence, as though the speaker were unwilling or unable to continue.
生命的进程突然完全中止,而在解冻之后,生命正好在曾经中止的地方重新开始,这一点报道中作了明确的叙述。
It was clear from the accounts that the life processes had been stopped dead in their tracks, and bad, after defrosting, resumed at exactly the point where they left off.
卡列·斯尔大街往西伸展,越过一座黑色大桥,爬下山冈又爬了上去,经过许多小铺和肉市,又经过一些平房,然后突然冲着一大片绿色草地中止了。
Carlisle Street runs westward, across a great black bridge, down a hill and up again, by little shops and meat-markets, past single-storied homes, until suddenly it stops against a wide green lawn.
卡列·斯尔大街往西伸展,越过一座黑色大桥,爬下山冈又爬了上去,经过许多小铺和肉市,又经过一些平房,然后突然冲着一大片绿色草地中止了。
Carlisle Street runs westward, across a great black bridge, down a hill and up again, by little shops and meat-markets, past single-storied homes, until suddenly it stops against a wide green lawn.
应用推荐