可能是雄性可以利用稀少的类胡萝卜素进行免疫防御和解毒,或者吸引雌性。
It may be that males can use scarce carotenoids either for immune defense and detoxification or for attracting females.
对几种动物的研究表明,在选择配偶时,雌性更喜欢鲜艳的类胡萝卜素着色的雄性。
Studies of several animal species have shown that when choosing mates, females prefer males with brighter carotenoid-based coloration.
大部分蛋白质存在于蛋清中,而维生素、矿物质、脂肪、类胡萝卜素和胆固醇则存在于蛋黄中。
Most of the protein is contained in the egg white, while vitamins, minerals, fats, carotenoids and cholesterol are contained in the yolk.
传统的观点认为类胡萝卜素之所以有意义,是因为它们很罕见:健康的雄性可以比它们的同类寻找到更多的色素。
The conventional view is that carotenoids are meaningful because they are rare: healthier males can forage for more of the pigments than can their inferior counterparts.
欧文斯和奥尔森假设,如果类胡萝卜素是稀有的或对健康有要求的,则通过着色指示的类胡萝卜素的存在在配偶选择的背景下将是有意义的。
Owens and Olson hypothesize that the presence of carotenoids, as signaled by coloration, would be meaningful in the context of mate selection if carotenoids were either rare or required for health.
花椰菜中富含维生素c、类胡萝卜素、叶酸。
It has lots of vitamin c, carotenoids, vitamin K and folic acid.
研究表明在食物中,杏仁含有最丰富的类胡萝卜素。
Research shows that of any food, apricots possess the highest levels and widest variety of carotenoids.
流体化或榨汁也增加了从胡萝卜类胡萝卜素的可用性。
Liquidising or juicing also increases carotenoid availability from carrots.
虽然它们没有番茄红素,可是却有大量其他的红色的类胡萝卜素。
While they don't have lycopene, they're full of a red carotenoid.
在红色或黄色的辣椒、菠菜、杏、瓜等果蔬中类胡萝卜素含量较高。
Carotenoids are commonly found in fruit and vegetables such as yellow and red peppers, spinach, apricots and melons.
研究人员下一步将尝试解释为什么超高压能够增加类胡萝卜素的合成。
The researchers next hope to find out exactly how the high pressures are inducing the synthesis of more carotenoids.
这跟番茄中富含的一种叫做番茄红素的类胡萝卜素看起来有很大关系。
A carotenoid called lycopene, which tomatoes contain in abundance, appeared to be responsible.
在菠菜中发现的一种叫做黄体素的类胡萝卜素可以预防白内障和黄斑变性。
A carotenoid called lutein which is found in spinach protects eyes from cataract and macular degeneration.
类胡萝卜素是一种可以预防心脏病的抗氧化剂,减低胆固醇,并预防癌症。
Carotenoids are antioxidants that help prevent heart disease, reduce "bad cholesterol" levels, and protect against cancer.
此外作为抗氧化剂番茄红素的重要来源,西红柿也是类胡萝卜素含量很高的水果。
Besides being a great source of the antioxidant lycopene, tomatoes are considered a high-carotenoid fruit.
叶黄素就是其中一种鲜明的黄色,而番茄红素是一种使得西红柿变红的类胡萝卜素。
Lutein is one that's a bright yellow. And lycopene is the carotenoid that makes tomatoes red.
这种颜色来自水果和蔬菜中的类胡萝卜素,它有助增加人体免疫力和维持生殖健康。
That tone comes from carotenoids in the fruit and veggies, which are linked to better immune defenses and reproductive health.
扩大这些通路与其他类胡萝卜素修饰酶,导致生产的新型结构在大肠杆菌。
Extension of these pathways with other carotenoid modifying enzymes led to the production of novel structures in e.
西兰花中含有黄体素和玉米黄质(类胡萝卜素属中的一种植物营养素抗氧化剂)。
Broccoli contains lutein and zeaxanthin (phytonutrient antioxidants in the carotenoid family).
喜欢吃果蔬的人,他们的肤色稍有不同,具有类胡萝卜素产生的颜色,看起来也更健康。
People who ate more fruits and vegetables had a slightly different carotenoid-induced skin hue that was rated more healthy-looking, possibly reflecting its advertisement of fitness.
大部分蛋白质存在于蛋清中,而维生素、矿物质、脂肪、类胡萝卜素和胆固醇则存在于蛋黄中。
Most of the protein is contained in the egg white, while vitamins, minerals, fats, carotenoids (orange/red/yellow pigments) and cholesterol are contained in the yolk.
除了起色素作用外,类胡萝卜素还是抗氧化剂,在保护DNA免受破坏中起着至关重要的作用。
Besides acting as pigments, carotenoids are antioxidants that have an important role in protecting DNA from harm.
这些鸟类嘴巴和羽毛的颜色也是受类胡萝卜素这种抗氧化剂影响的,就像它影响人的肤色一样。
Our work suggests that the carotenoid colouration of human skin may represent a similar advertisement of health and fertility.
哈佛大学研究人员认为,这些被称为类胡萝卜素的植物化学物质,可以保护受老化损伤的视网膜。
These plant chemicals, known as carotenoids, protect your retinas from the damage of aging, according to Harvard researchers.
放射性破坏的其中一种方式是产生促氧化的分子,所以,大量类胡萝卜素的供给可免受辐射之害。
One of the ways that radiation causes harm is by generating molecules that promote oxidation, so a good supply of carotenoids protects against such damage.
喜欢吃果蔬的人,他们的肤色稍有不同,具有类胡萝卜素产生的颜色,看起来也更健康。
Many people love what they consider a suntan's healthy glow. But the color you get from eating vegetables might be the most attractive glow of all.
研究者推测可能是由于能够生产类胡萝卜素的真菌感染了蚜虫从而使蚜虫获得了这种能力。
The researchers conjecture that aphids might have pilfered the genes from a fungus that was infecting them.
结果鳄梨和番木瓜的类胡萝卜素总量增加了大约50%,个别种类的类胡萝卜素增加量能达到500%。
Carotenoids in the avocado and papaya increased overall by about 50 percent, with some individual carotenoids rising more than 500 percent.
保守烹饪如蒸,煮只造成少量的营养物质损失如叶酸,而加强了对其他物质的生物利用度,如类胡萝卜素。
Conservative cooking such as steaming or boiling causes only modest loss of some nutrients, such as folate, while enhancing the bioavailability of others, such as carotenoids.
无论你听说过没有,现在,莫兰正坐在她的电脑前,研究蚜虫基因组的资料,查找负责类胡萝卜素的基因。
Anyway, Moran sat down at her computer and looked through the aphid genome for the genes that are responsible for carotenoids.
应用推荐