像糯米糕之类的糕点在很多方面都有着象征意义。
Cakes such as Sticky Rice Cake have symbolic significance on many levels.
在古代,糯米糕是农民们用于传统节日拜祭神牛的食物。
In ancient times, glutinous rice cake was a traditional festival offering to the bull god used by peasants.
白糖糕红糖糕糯米糕黄米糕水磨糕,祝你年年高步步高万事皆高!
Sugar cake brown sugar cake with glutinous rice cake yellow rice pudding watermill cake, I wish you a backgammon high everything is high!
在中国南方的一些地方,人们在阴历的十月初小雪将至的时候,吃糯米糕。
In some areas of south China, people have glutinous rice cakes in the early 10th lunar month, which is around Minor Snow.
饺子,蒸饺的照片在下面,是流行在北方的,而南方人喜欢粘甜糯米糕,称为年糕。
Jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao.
该试验旨在以变性淀粉、乳化剂、食用胶为原料,研制一种能有效延缓糯米糕团老化回生的品质改良剂。
The aim of the experiments is to develop a kind of compound quality improver which can effectively retard the aging of sticky rice products with modified starch, emulsifier and food gum.
3月3日这天,人们为女孩的幸福和健康祈祷,吃特殊的食物如彩色寿司,蛤蜊汤,樱花甜糯米糕等等。
On March 3rd, people pray for girls' happiness and health, eating special food such as chirashi-sushi (colorful sushi), clam soup, sakura mochi (sweet rice cakes), and more.
3月3日这天,人们为女孩的幸福和健康祈祷,吃特殊的食物如彩色寿司,蛤蜊汤,樱花甜糯米糕等等。
On March 3rd, people pray for girls' happiness and health, eating special food such as chirashi-sushi (colorful sushi), clam soup, sakura mochi (sweet rice cakes), and more.
应用推荐