我们保护珊瑚礁的方法还有保护周边的生态系统,比如红树林和海草丛。
We can also protect the reefs by protecting the surrounding ecosystems, like mangrove forests and seagrass beds.
红树林根系有能力吸收并很好地截留水中的沉积物和污染物,这些沉积物和污染物在进入海洋之前流经这些根系。
Mangrove root systems have the ability to absorb and well trap sediments and pollutants in water that flows through them before they enter the ocean.
根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
According to Davis' scheme, the shoreline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the shore.
红树林生态系统的价值及其污染问题。
The value of the mangrove ecosystem and its pollution problems.
如果条件适宜,红树林能够长得很大。
Under favourable conditions, mangrove trees can grow to large sizes.
在建房中,红树林木桩还用于剪刀网。
Mangrove poles are also used for scissor nets in housing construction.
只有6.9%的红树林是受到法律保护。
下面列举红树林部分野生动物的传统用途。
Here are some examples of traditional utilization of selected wildlife species found in mangroves.
红树林可作为抵御海啸和飓风的屏障。
Mangrove forests act as a barrier against tsunamis, cyclones and.
红树林是常青树。
采取措施保护可防止涌潮和风暴破坏的红树林地区。
undertake efforts to protect mangrove areas which provide protection against tidal surges and storm damage.
红树林分布于118个国家领土的海岸线周边。
Mangrove forests grow along the shorelines of 118 countries and territories.
虾通常在红树林浅湾用推网和近海拖捞船捕获。
Shrimps are usually caught with push nets along shallow creeks within the mangroves and by off-shore trawlers.
海虾养殖和城市化、农业,是造成红树林消失的主要原因。
Shrimp farms have been a primary cause of mangrove loss, as well as urbanization and agriculture.
禁止毁坏海岸防护林、风景林、风景石和红树林、珊瑚礁。
It is forbidden to destroy seashore shelter belts, scenic woods, scenic rocks, mangroves and coral reefs.
以潮汐水道的繁复、泥滩和耐盐的红树林的小岛屿而著名。
They feature a complex network of tidal waterways, mudflats and small islands of salt-tolerant mangrove forests.
他隐藏在靠近肯尼亚交界的红树林沼泽地里,帮着训练新兵。
He hid himself among the mangrove swamps close to the Kenyan border, assisting in the training of new recruits.
他潜伏在肯尼亚边境附近的红树林沼泽地里,协助训练新兵。
He hid himself among the mangrove swamps close to the Kenyan border, assisting in the training of new recruits. The stories that he was involved in the blood-diamond trade seem unlikely.
从经济角度来看,红树林对水产养殖生产比对木材生产更为重要。
From an economic point of view, mangroves are often far more important for the aquatic production they support than for the wood production potential.
狮子,红树林沼泽、珊瑚,还有蜘蛛和鹪鹩也为你保存了某些东西。
And the lion keeps something for you, and the mangrove swamp and the coral and the spider and the wren.
更新潜力丰富:大部分红树林品种定期开花结果,繁殖体随潮汐分散。
Good regeneration potential: most mangrove species flower and fruit regularly and the propagules are dispersed by tides.
在拉丁美洲,鲻鱼和笛鲷鱼是在红树林内和周围捕获的最常见的鱼类。
In Latin America, mullets and snappers are among the most common fish caught in and around mangrove areas.
和在其他森林中一样,红树林的野生动物是当地人们的重要蛋白质来源。
As in other forest types, the wildlife in the mangroves is an important source of protein for the local community.
按照设计师的说法,一公顷红树林每天应能生产出30,000升淡水。
According the designers, one hectare of mangroves should be able to produce 30,000 liters of freshwater a day.
在某些情况下,它可能是红树林地带,在另外一些情况下,它可能是海堤。
In some cases it could be mangrove belts, in others a sea wall.
因此,红树林能够在自然和人为的干扰、包括密集型采伐、之后迅速恢复。
Thus, mangrove stands can recover rapidly from natural or man-made disturbances, including intensive logging.
用在没有船蛀的潮湿地带,红树林木桩的使用寿命超过未经处理的陆地硬木。
Used in wet sites which are not infested by shipworms, such mangrove piles can outlast non-treated inland hardwoods.
科学家发现这种相似的情况同时出现在计算世界红树林面积的时候。
Scientists realized something similar while mapping the mangrove forests of the world.
许多受灾国家过去清除红树林可能已经影响到渔业生产以及其在沿海保护中的作用。
Clearing of mangroves in the past in many of the affected countries has likely affected fisheries production and their role in coastal protection.
许多受灾国家过去清除红树林可能已经影响到渔业生产以及其在沿海保护中的作用。
Clearing of mangroves in the past in many of the affected countries has likely affected fisheries production and their role in coastal protection.
应用推荐