如果你犯了错,承认就好,忍住伤痛,然后我们继续进行下去。
If you make a mistake, just fess up to it , Take your licks and we'll press on!
如果您正在保留这些字,请继续进行下去并且保留不等号和左右括号。
So long as you're reserving words, go ahead and reserve the not equal sign , and, or, the left and right parentheses.
出于各方面的压力,组织者只好对外宣布,原计划5天的活动无法继续进行下去。
Following the riots the festival organisers announced to the public that the originally 5 day long planned festival would not be able to continue due to the assailments.
可当你已经很努力了还看不到你预期的效果,这时要继续进行下去可能有点难度。
When you have worked hard at something for a while and don't see the results you'd hoped for, it can be difficult to keep going.
纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
Even when you turned and walked away, I also can be in place to turn around you, will we, the story of a man, to carry on.
当收缩过程继续进行下去,密度不断增大时,气尘云中心的尘埃就会变得极其浓密,因而能够吸收远红外辐射。
As contraction continues and the density increases, the dust becomes so thick at the center of the cloud that it absorbs the far-infrared radiation.
小额贷款公司说,它们是因为成功接触到穷人而受到了惩罚,如果抵制行动继续进行下去,很多公司将会关门歇业。
Microlenders say they are being punished for the success at reaching the poor and that if the resistance continues many of them will go out of business.
但精明的人偶尔也不拒绝滑稽,只为了在精明之余放松一下,开心片刻,且把肉麻当有趣,好将精明继续进行下去。
Once in a while, they also embrace an opportunity of being amused by something clownishly sickening, to loosen up a bit before continuing to play smart again.
3人声称对他们的审判不公正。在周三,他们说他们已经做好了死的准备,但他们希望对冲突的调查继续进行下去。
Thee men claim they were victims of an unfair trial and said Thursday that while they were ready to die they hoped investigations into the clashes would continue.
那些意大利科学家则坚持认为他们当初的研究结论是正确的,并且表示将把有关阿斯巴甜安全性的研究工作继续进行下去。
The Italian researchers who conducted the rat study insisted that their initial findings were correct and pledged to continue studying the subject.
只有数据顺利导入,整个sbo系统才能正常运转,但DH公司的数据一直没有提供,导致项目实施无法继续进行下去。
Only the data successfully imported, the SBO system to normal operation, but DH's data has not been provided, leading to implementation of the project can not continue.
所以,我相信通过这次访问,通过在联合声明中表达的这种意愿,自贸区谈判将继续进行下去,并且会取得成果,我对此充满信心。
Therefore, I believe that the visit and the will expressed in the Joint Statement will move the FTA negotiations forward and I am confident that productive results will be achieved.
用来解决关键商务操作的系统执行故障的最常见解决方案是,使用另一个系统来等待并接管出故障的系统的负载,使商务操作继续进行下去。
The most common solution for a failure of a system performing critical business operations is to have another system waiting to assume the failed system's workload and continue business operations.
通过这种方式,您可以看到由于缩短最后期限日期对质量所带来的影响;根据是否满足既定的评价标准,您可以决定是否值得将项目继续进行下去。
In this way, you can see the impact that shortened deadlines have on quality; you can decide, based on meeting established metrics, if it is worth moving a project forward.
很多基于脚本的变更管理过程,在ClearCase上构建,在定义什么是UCM上扮演了一个关键角色--并且将会在确定它将会成为什么上继续进行下去!
Many of these script-based change management processes, built on top of ClearCase, played a key role in defining what UCM is -- and will continue to do so in determining what it will become!
这次参与让争论继续进行了下去,让网站得到了更多的流量,这意味着我们对于其他的一级方程序的文章可以还这样做。
This engagement kept the debate going, drove more traffic to the site and means we can go back in future and promote other F1 stories.
答:我刚才提到,在会上各方代表团都提出了一些建议,其中包括你刚才提到的韩方代表团的建议,但是六方会谈如何进行下去,各方还要继续进行磋商。
A: I did mention just now that the delegations put forward some Suggestions during the talks. Those include the suggestion by the ROK delegation that you have talked about just now.
然而,决定哪个法院的诉讼程序应继续进行,或不应再继续下去就成为了一些难题。
However, deciding which court's proceedings should continue and which should not be allowed to continue raises difficult issues.
毫无疑问,这种“创造性破坏”会继续下去,整个地区化经济也会继续进行资本再次分配。
"Creative destruction" will undoubtedly continue as the entire domestic economy undergoes a major repositioning. Yes, st.
无论如何,我们希望和伊朗人民、伊朗的领导人继续进行磋商,也希望这种磋商一直保持下去,我们之间有很多事情可以合作。
In any case we would like to get engaged, to continue to be engaged, with the people of Iran and the leaders of Iran. We have a lot of things to do together.
无论如何,我们希望和伊朗人民、伊朗的领导人继续进行磋商,也希望这种磋商一直保持下去,我们之间有很多事情可以合作。
In any case we would like to get engaged, to continue to be engaged, with the people of Iran and the leaders of Iran. We have a lot of things to do together.
应用推荐