第二部分:缺席审判制度概述。
他曾因洗钱罪在法国被缺席审判。
Noriega appealed against extradition to France where he was convicted in absentia on money laundering charges.
他还被法国法庭缺席审判犯有洗钱罪。
He's also been convicted by a French court in his absence on money-laundering charges.
第一章:缺席审判制度概述,共分两节。
The first chapter addresses the basic things with respect to default trial, which includes two sections.
被告受到了缺席审判。
意大利允许缺席审判,不过被告的律师要到场。
In Italy, trial in absentia is permitted, which may require the presence of the defendant's lawyer.
缺席审判是指法院在一方当事人缺席时所为的审判。
The trial by default is refers to the court when a side litigant absence the behavior trial.
第四章:完善我国缺席审判制度的基本构想,共分两节。
The fourth chapter proposes the Suggestions on reconstruction of our own trial by default system, which includes two sections.
缺席审判是为实现诉讼目的不得已的选择,不同于缺席审判制度。
Default judgment, which is different from the system of default judgment, is an unavoidable choice to realize the suit purpose.
其他13名反对派人员被判处最高15年的有期徒刑,其中7人缺席审判。
Thirteen other opposition figures were sentenced to up to 15 years in prison, seven in absentia.
本文除了引言,结语之外,一共分成四章:第一章,缺席审判制度的概述。
Exclude the foreword and conclusion, there are four chapters in this article: chapter 1: the summary of trail by default system.
缺席审判是在被告人不在场时进行的审判,是被告人违反到庭义务的责任承担方式。
Default judgment is a trial while the defendant defaults. It is a way to bear the liability of disappearing in the court.
其他简易程序如上诉审简易程序、缺席审判程序、快速起诉程序、起诉便宜等也未建立起来。
Other summary procedure such as appellate summary procedure, procedure of trial by default, speed suit procedure, and prosecuting discretion are not established either.
在民事诉讼中,缺席审判制度是指在一方当事人缺席的情况下,法院依法对案件进行审理并做出判决的制度。
In civil litigation, trial by default institution should be prescribed as a legal institution with which the court hear and adjudge a case when one party defaults.
塞尔维亚一家报社宣称,一名有缺席审判嫌疑的可卡因毒贩Darko Saric,住在黑山海岸一家豪华旅馆数年。
A Serbian newspaper claims that Darko Saric, an alleged cocaine trafficker on trial in absentia, spent some of this year living in a luxury hotel on the Montenegrin coast.
刑事缺席审判是指被告人在法庭审理时不到庭参加诉讼的情况下,公诉方和辩护人到庭,在法官的主持下进行的审判活动。
The criminal trial by default is the judicial activities that in the proceeding the accused person is absent and the prosecution and the counsel is appeared.
在不同的历史时期,形成过不同的制度规定,现在西方国家具有代表性的缺席审判模式有两种,即缺席判决主义和一方辩论主义。
There are different system of trial by default in the past, but now, only two pattern in the west country: verdict by one party and argument by one party.
同时,我国当前的法律规定、法制建设以及良好的国际环境和人民对正义的强烈要求,为刑事缺席审判制度的建立提供了可行性。
Meanwhile it provides the establishment that our current law, the legal system, a good international environment and the people's strong demand for justice.
鉴于被告自愿并明确表示放弃自己出席的权利,法庭认为审判可以在他缺席的情况下进行。
In light of the accused voluntarily and unequivocally waiving his right to be present at these proceedings, the chamber is of the view that this hearing can proceed in his absence.
审判法官权五坤裁决,审判活动不会因他的缺席而推迟。
The trial judge, O-Gon Kwon, ruled that the proceedings should not be delayed by his absence.
在审判场景中,由于金斯堡的缺席,对于诗的解释任务,转而由律师,证人甚至法官担任。 一场审判变身为一次文学批评的研讨会。
During the trial scenes, when Ginsberg is absent (he didn't attend), his role as explicator is taken up by attorneys, witnesses and even the judge.
陪审员如果无故缺席或者出庭时因醉酒或吸毒不适合参加庭审,将会导致在治安法庭受到简易罪审判,也可以作为藐视法庭罪转送审判。
An absentee juryman or one who attends unfit as a result of alcohol or other drugs is liable to summary proceedings in a magistrates' court as well as to committal for contempt.
因此,缺席判决制度成为民事审判制度的必要设置程序,各国都对此做了详细规定。
Therefore, the system of default judgment has become necessary procedures of the civil justice, and every country is prescribing it in detail.
因此,缺席判决制度成为民事审判制度的必要设置程序,各国都对此做了详细规定。
Therefore, the system of default judgment has become necessary procedures of the civil justice, and every country is prescribing it in detail.
应用推荐