有赏有罚。
他4次投篮得分,可是一次罚篮却没中。
我们以前也曾见过,斯图亚特皮尔斯,加雷斯索斯盖特以及克里斯·沃德尔,那些曾罚丢点球,受到国家的责备的人。
We've seen it all before with Stuart Pearce, Gareth Southgate, and Chris Waddle, who've missed penalties and got the blame of the nation.
英国认可单位犯罪,实行两罚制;美国《模范刑法典》亦认可单位犯罪。
The English Approval Unit crime, implements two punishes the system; US "Model Penal code" also approves the unit crime.
最后,周瑜罚他挨一百军棍。
At last, Zhou Yu gave Huang Gai one hundred strokes on the back with a whip as punishment.
他知道,他们确实该罚。
在新加坡,不同的是,他们认为罚应比罪要重。
In Singapore, in contrast, they believe the punishment should vastly outweigh the crime.
这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的神。
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
而9分的罚分让他们从英超联赛降级几乎没有悬念。
The resulting nine-point penalty makes relegation from the Premier League all but certain.
散布虚假信息最多可判刑5年并罚以重金。
The spread of false information carries a maximum punishment of five years' imprisonment and a hefty fine.
当防守队用犯规阻止进攻方进球,进攻方有时会罚点球。
When the defensive team breaks the rules and prevents the offensive team from making a goal, the offensive team is sometimes given a penalty kick.
问题在于,这些威胁很空洞,因为他会给施罚者造成成本。
The trouble is, these sorts of threats are empty as long as they impose costs on those who would dole out punishment.
除非死能使你我相离,不然,愿耶和华重重地降罚与我。
May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me.
到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢?
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?
运动员打不好会自讨罚杆,要和对手握手还要“像个绅士”。
Players are expected to call penalties on themselves, shake hands with rivals and “act like gentlemen”.
他在这个晚上罚丢了很多球,但那只是证明了韦德也是人,而不是投篮机器。
He missed a bunch of free throws on the night, but all that really did was prove Wade is a human being and not a basketball machine made of smoke, pistons and hexagonal padding.
赛后威廉姆斯称:“我猜是我说了什么而导致罚分,不幸的是当时又是赛点。”
"I said something that I guess they gave me a point penalty. Unfortunately it was on match point," Williams said after the match.
希律不归荣耀给神,所以主的使者立刻罚他。他被虫所咬,气就绝了。
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
如果你被当场抓住,那么你就会被狠狠地罚一笔钱,罪名是当众醉酒。
If you are caught in the act, you will be slapped with a fine and possibly charged with being 'drunk in public.'
当你罚点球的时候,你必须充满自信,并坚信自己会得分,然后期待最好的结果。
When you take a penalty you've got to have the belief in yourself that you're going to score and obviously hope for the best!
埃及王在耶路撒冷废了他,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。
The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
弗兰在第二节开始时命中一个旋转的任意球,追平比分,乌拉圭最终也以罚点球取胜。
Forlan tied it with a swirling free kick early in the second half, then penalty kicks won it for Uruguay.
如果你能暂时将你对人体刑罚的看法放下,考虑下对罚与罪之间平衡的影响。
If you can put aside your opinions about corporal punishment for just a moment, consider the impact of the balance between the punishment and the crime.
想象一下在约翰内斯堡的一场比赛中,在球门18米处要罚一记直接任意球。
Imagine a match in Johannesburg where a direct free kick has been awarded 18 metres from goal.
这一次,裁判相信是有球员被非法放倒,而鲁尼当仁不让将球大力罚入网内。
This time the referee did agree a player had been illegally brought down and Rooney duly scored with an emphatic shot.
“我们注意我们环境中危险的东西,在罚点球时,守门员就是那个危险,”Wood说。
"We focus on things in our environment that are threatening. In a penalty kick, that threat is a goalkeeper," Wood said.
我父亲若有意害你,我不告诉你使你平平安安地走,愿耶和华重重地降罚与我。
But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely.
我父亲若有意害你,我不告诉你使你平平安安地走,愿耶和华重重地降罚与我。
But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely.
应用推荐