美国联邦通信委员会没有规范因特网的法定权力。
The FCC has no statutory authority to regulate the Internet.
美国联邦通信委员会(FCC)应该受到严格监督。
另一个可能是美国联邦通信委员会(FCC)会取消新闻集团的广播执照。
Another possibility is that America's Federal Communications Commission (FCC) could strip News Corporation of its broadcast TV licences.
同时,为了维持无线技术的增长需要,美国联邦通信委员会需要宽的无线电频段。
Likewise, the Federal Communication Commission has become acutely attuned to the need for additional greater spectrum in order to sustain wireless growth and demand..
美国联邦通信委员会已经利用了其中没有自己,并建议无线宽带反而会提供更多的竞争。
The FCC has availed itself of none of them, and suggests that wireless broadband could instead provide more competition.
上周美国联邦通信委员会突然取消了与业界说客的闭门会谈,会谈旨在就网络中立达成妥协。
Last week, the FCC abruptly called off closed-door talks with industry lobbyists that were aimed at reaching a compromise on net neutrality.
2016年2月,该公司向美国联邦通信委员会(FCC)申请颁发牌照,以开展其5G技术的测试。
In February 2016, the company requested that the US Federal Communications Commission (FCC) grant a license to test 5g technologies.
FCC(美国联邦通信委员会)规定一些设备上,如地面移动无线电,频谱遮罩或邻近信道功率比的需求。
The FCC (Federal Communications Commission) sets spectral masks or adjacent-channel-power-ratio requirements on some services, such as land mobile radio.
美国商务部国家通信与信息管理局(ntia)和美国联邦通信委员会(FCC)发布了美国宽带连接地图。
The National Telecommunications and Information Administration and the Federal communications Commission have released a map of the broadband connections across the United States.
美国联邦通信委员会本周发表报告称,美网络用户使用的宽带连接的实际下载速度,只有服务提供商当初承诺的一半左右。
The actual download speeds that broadband consumers get are about half of those promised by service providers, according to a report released this week by the US Federal Communications Commission.
据传美国联邦通信委员会(FCC)今天将会正式通过关于控制用户访问YouTube和Skype等类似内容的备受争议的新法案。
The us Federal Communications Commission (FCC) is today expected to formally approve controversial new rules on how Internet users access content such as YouTube and Skype.
美国联邦通信委员会最近宣布了一项为期10年,155亿美元的计划,以改善和扩大该国的宽带基础设施(见“美国的宽带困境”)。
The U.S. Federal Communications Commission recently announced a 10-year, $15.5 billion plan to improve and expand the country's broadband infrastructure (see " America's Broadband Dilemma").
美国联邦通信委员会最近宣布了一项为期10年,155亿美元的计划,以改善和扩大该国的宽带基础设施(见“美国的宽带困境”)。
The U.S. Federal Communications Commission recently announced a 10-year, $15.5 billion plan to improve and expand the country's broadband infrastructure (see "America's Broadband Dilemma").
1美国联邦机构:分别为美国通信委员会、美国食品及药物管理局、联邦航空局。
United States federal agencies: respectively, the federal Communications Commission, the Food and Drug Administration, and the federal Aviation Administration.
1美国联邦机构:分别为美国通信委员会、美国食品及药物管理局、联邦航空局。
United States federal agencies: respectively, the federal Communications Commission, the Food and Drug Administration, and the federal Aviation Administration.
应用推荐