老实告诉你,你父亲对你低价抛售公司的判断是对的。
To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company.
老实告诉你,这个消息既不使我感到愉快,也不使我感到痛苦。
I do assure you that the news does not affect me either with pleasure or pain.
已经六个月了、我可以老实告诉你、我的一生当中很少有哪个阶段过得这么快的。
It's six months now, and I can tell you truthfully, few periods in my life have passed so quickly.
老实告诉你,全泰州网民的眼睛是雪亮的,不会轻易上你当信任你颠倒后的黑白。
Tell you the truth, full of Taizhou's eyes are discerning Internet users, and will not easily be reversed on the trust you after you become a black and white.
如果你认为我能使布莱克先生雇用2你,是因为他是我叔叔的话,让我老实告诉你,我对他没有影响力。
If you think I can get Mr. Black to hire you because he is my cousin, let me undeceive you. I have no influence with him.
这个学生现在已经是博士了。他说:老实告诉你,过去三年我没有跟任何朋友见过面,因为我在写博士论文。
To tell you the truth, I haven't seen any of my friends for the past three years because I was working on my PH.D. dissertation.
这个学生现在已经是博士了。 他说:老实告诉你,过去三年我没有跟任何朋友见过面,因为我在写博士论文。
To tell you the truth, I haven't seen any of my friends for the past three years because I was working on my PH.D. dissertation.
如果要我老实告诉你,我们已经离开特兰里奇好几英里路了,在越来越大的雾气里,你在这些大树里转上几个小时也走不出去。
We are miles away from Trantridge, if I must tell you, and in this growing fog you might wander for hours among these trees.
不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
“小偷小摸,是吧,艾尔弗雷德?”卡尔先生发话了。“也许你能老实告诉我这种事已持续多久了?”
"Petty thieving, eh, Alfred." said Mr. Carr. "And maybe you'd be good enough to tell me how long this has been going on."
“小偷小摸,是吧,艾尔弗雷德?”卡尔先生发话了。“也许你能老实告诉我这种事已持续多久了?”
"Petty thieving, eh, Alfred." said Mr. Carr. "And maybe you'd be good enough to tell me how long this has been going on."
应用推荐