告诉我,乔——老实说吧,老兄——是我干的吗?
那种古怪是容易理解的,而且,老实说吧,要不是上帝保佑,杰拉尔德。
That kind of queerness is easy to understand for sure and but for the grace of god gerald o'hara would be having all those faults!
老实说吧,托尼,我觉得我的学业与工作兼顾得并不好,老是比别人慢两拍。
To be honest with you, Tony, I don't think I'm doing a very good job of balancing my schoolwork with my job.
我必须承认,你来过这以后,某些……疑问已经在我脑海中产生,老实说吧,你是博士么?
I must admit, over the time you've been here, certain... suspicions have begun to gather in my mind. I'm going to be frank here... are you a doctor?
大卫:我必须承认,你来过这以后,某些……疑问已经在我脑海中产生,老实说吧,你是博士么?
David Langley: I must admit, over the time you've been here, certain... suspicions have begun to gather in my mind. I'm going to be frank here... are you a doctor?
那种古怪是容易理解的,而且,老实说吧,要不是上帝保佑,杰拉尔德·奥哈拉很可能样样俱全呢。
That kind of queerness is easy to understand, for sure, and but for the grace of God Gerald o 'hara would be having all those faults!
没有什么大的事情,没有什么大的挑战。老实说吧,对我而言,挑战越少,则压力越少——致少我以前就是这么想的。
It was not too eventful and not overly challenging, and to be the honest, the less challenging it was, the less stress there was for me-at least that's what I thought.
没有什么大的事情,没有什么大的挑战。老实说吧,对我而言,挑战越少,则压力越少——致少我以前就是这么想的。
It was not too eventful and not overly challenging, and to be the honest, the less challenging it was, the less stress there was for me-at least that's what I thought.
应用推荐