他把资本家社会看作是幻想和拜物教,神话和偶像崇拜的一次冲洗,无论它多么为其现代的东西而引以为豪。
He viewed capitalist society as awashwith fantasy and fetishism, myth and idolatry, however much it prided itself on its modernity.
也有一些教派则把绘画看作是偶像崇拜的工具;而钩孔派浸信会会众(Hook - and - EyeBaptists)则把纽扣视为不道德的东西。
Some there be who regard pictures as implements of idolatry; while the Hook-and-Eye Baptists look upon buttons as immoral.
然而,在正常状况下,他们终究会随年龄增长而逐渐去除这一类型的偶像崇拜。
Under normal circumstances, however, they will grow out of this type of idol worship in time.
这里所讨论的一切都符合拉克坦特德《论偶像崇拜的根源》中一段名言,他说,原始人类简单而粗鲁,“由于对目前威力的恐怖” 就创造了诸天神。
All the things here discussed agree with that golden passage of Eusebius on the origins of idolatry: that the first people, simple and rough, invented the gods "from terror of present power."
这里所讨论的一切都符合拉克坦特德《论偶像崇拜的根源》中一段名言,他说,原始人类简单而粗鲁,“由于对目前威力的恐怖” 就创造了诸天神。
All the things here discussed agree with that golden passage of Eusebius on the origins of idolatry: that the first people, simple and rough, invented the gods "from terror of present power."
应用推荐