透过约翰逊先生的许多肖像画,同样也可以了解其人。
Just as revealing are Mr. Johnson's portraits, of which there are dozens.
安格斯孩子般的绘画和他这些肖像画里的成人主题对比鲜明。
Angus's child-like paintings contrast starkly with his adult subject matter in these portraits.
她告诉惠斯勒他为她画的肖像已经完成了,不要再改来改去了。
She told Whistler that his portrait of her was finished and to stop fiddling with it.
从那以后,委拉斯开兹的作品就很大程度上仅限于王室的肖像画了。
Velzquez's work from that time forward was confined largely to portraits of the royal family.
他是澳大利亚最杰出的艺术家之一,以肖像画、风景画和裸体画而闻名。
He was one of Australia's most distinguished artists, renowned for his portraits, landscapes, and nudes.
如你所见,除了引言外,封面也展现了作者的肖像。
As you can see, in addition to the introduction, the cover advertises also a portrait of the author.
不过,还有其他的身体运动方式没有成为成功的肖像公式。
Still, there were other ways of comporting the body that did not become winning portrait formulas.
弗朗索瓦丝·迪帕克现存的所有画作都融合了肖像画和流派。
All of Francoise Duparc's surviving paintings blend portraiture and genre.
所以现在让我们来看一幅她的肖像画,这幅画叫做《梦想者》。
So let's look at one of her portraits now, this painting is called The Dreamer.
尼尔的画在她那个时代是与众不同的,部分原因是它们是肖像画。
Neel's paintings are distinctive for her time in part because they are portraits.
你会看到她的肖像画的确反映出了现实,人们确实是坐在那里的。
You'll see that her portraits do reflect reality, the people that were actually sitting there.
一天,一个富人请他为他画一幅肖像画,并答应付给他一万美元。
One day, a rich man asked him to paint a portrait for him and promised to pay him 10,000 dollars.
托马斯·皮克顿爵士的肖像挂在威尔士的一间法庭里,手里拿着剑。
Sir Thomas Picton's portrait hangs in a courtroom in Wales, sword in hand.
这幅画显示了塞西莉亚·博克斯作为一名肖像画家是多么有洞察力。
This painting shows how insightful Cecilia Beaux was as a portrait artist.
他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.
他虚构的艺术家年轻时的肖像由一位年长、醒悟的叙述者回忆起来。
His fictionalized portrait of the artist as a young man is recalled by an older, disillusioned narrator.
摄影确实使某些种类的绘画过时了——银版照相几乎使微型肖像消失了。
Photography did indeed make certain kinds of painting obsolete — the daguerreotype virtually did away with the portrait miniature.
因为我觉得肖像是这样一个问题的答案,那就是“这个人是什么样的?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, "What was this person like?"
我想知道女性肖像画家在19世纪如此出名和成功,是否是很不寻常的。
I was wondering if that was unusual to have a portrait artist who is a woman become so well-known and successful in the 19th century.
无论是梵高还是其他画家,都用画布现今表面上看到的肖像覆盖了第一幅画。
Either van Gogh or another painter covered the first painting with the portrait now seen on the surface of the canvas.
艺术摄影取代了它的位置,所以你可以想到,一个肖像艺术家会变得很难被接受。
Art photography kind of took its place, so you can imagine that a portrait artist, would have had a hard time finding acceptance.
在14世纪的中国人物肖像画中,人物的眼镜越大,代表着人物越聪明、越富有。
In 14th-century Chinese portraits, the bigger the glasses, the smarter and wealthier the subject was.
在奥古斯都皇帝统治下的罗马帝国的鼎盛时期,他的肖像雕像被流传到了帝国各地。
Under the Emperor Augustus at the height of the Roman Empire, portrait statues were sent throughout the empire.
爱丽丝·尼尔是一位肖像画家,她于1900年出生于宾夕法尼亚州,并于1984年去世。
Alice Neel painted portraits. She was born in Pennsylvania, and she lived from 1900 to 1984.
我们已经看过了肖像雕塑,即为纪念逝者而作的半身像,我们也看过了浮雕,或者说墙上的雕刻。
We've already looked at portrait sculpture which are busts created to commemorate people who had died, and we've looked at relief sculpture, or sculpting on walls.
对她来说,个体或者人们最好地反映了他们那个时代的现实以及他们身处的时代,所以她画肖像画。
To her, individuals, people best reflect the reality of their time, of the age that they lived in, so she painted portraits.
他们说,像肖像画里男人所穿戴的复杂而又昂贵的蕾丝飞边那样,所用的颜料也具有那个时期的特征。
They said the paint used was also characteristic of that period, as was the intricate and costly style of the lace ruff worn by the man in the portrait.
对这个肖像姿势的标准解读提供了相应的观察——表明它要么反映了实际的社会行为,要么它借鉴了古典雕像。
Standard interpretations of this portrait posture offer observations of correspondence—demonstrating either that it mirrors actual social behavior or that it borrows from classical statuary.
她不该亵渎宗教领袖的肖像。
She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader.
该影片利用了他的肖像,侵犯了他的肖像权。
应用推荐