• 体重指数超过30认为是肥胖

    A BMI greater than 30 is considered obese.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现代观点认为肥胖更多生理问题不是心理问题。

    Current thinking holds that obesity is more a medical than a psychological problem.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 肥胖生活方式认为会增加患心脏病的几率。

    Obesity and a sedentary lifestyle has been linked with an increased risk of heart disease.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们忽视肥胖潜在原因

    They overlook the potential causes of obesity.

    youdao

  • 成年人儿童中的肥胖人数在增加

    Obesity has risen among adults and children.

    youdao

  • 这些规定作为肥胖运动一部分引入

    The new rules will be introduced as a part of an anti-obesity campaign.

    youdao

  • 人们久坐不动工作生活方式患上肥胖

    People suffer from obesity because of sedentary jobs or lifestyles.

    youdao

  • 成人肥胖廉价食品使儿童缺乏不可或缺营养

    The cheap foods that make adults fat starve children of absolutely essential nutrients.

    youdao

  • 许多欧洲国家儿童肥胖指数正逐步稳定下来。

    Child obesity rates appear to be stabilizing in many European countries.

    youdao

  • 睡眠不足的面临肥胖心理问题车祸风险更高。

    People suffering from sleep-loss are at an increased risk from obesity, psychological problems and car crashes.

    youdao

  • 肥胖增加了癌症的可能性,英国全球第六肥胖国家

    Obesity raises susceptibility to cancer, and Britain is the sixth most obese country on Earth.

    youdao

  • 儿童抑郁症睡眠问题肥胖问题摄入的咖啡因有关

    Caffeine consumption by children is associated with depression, sleep problems and obesity.

    youdao

  • 完全撇开其它事不说,肥胖还会损害英国国家医疗服务体系。

    Quite apart from anything else, obesity will cripple the NHS.

    youdao

  • 根据贝尔说法,那些内在肥胖实际上处于发胖边缘

    According to Bell, people who are fat on the inside are actually on the edge of being fat.

    youdao

  • 越来越盛行坐不动的生活方式催生懒惰肥胖可能

    Increasingly sedentary lifestyle causes laziness and possibility of obesity.

    youdao

  • 睡眠不足的面临肥胖问题心理问题遭遇车祸风险更高。

    People suffering from sleep-loss are adding increased risk from obesity, psychological problems and car crashes.

    youdao

  • 写道如果肥胖列为一种疾病不会产生危害没什么影响

    If labelling obesity as a disease was harmless then it wouldn't really matter, he writes.

    youdao

  • 普遍观点肥胖是自我诱发的,对此些什么完全是个人责任

    The widespread view is that obesity is self-induced and that it is entirely the individual's responsibility to do something about it.

    youdao

  • 结论从统计数据上看社交孤立高血压吸烟肥胖一样危险

    The conclusion was that social isolation is statistically as dangerous as high blood pressure, smoking and obesity.

    youdao

  • 肥胖心脏病糖尿病开始出现以前从未出现过这些问题人群中。

    Obesity, heart disease and diabetes are beginning to appear in a people for whom these have never been problems before.

    youdao

  • 如果早餐不能保证减肥为什么肥胖不吃早餐之间存在联系

    If breakfast alone isn't a guarantee of weight loss, why is there a link between obesity and breakfast-skipping?

    youdao

  • 除非我们承认肥胖一种疾病,否则我们无法解决。”总结道

    "Unless we accept that obesity is a disease, we are not going to be able to tackle it," he concludes.

    youdao

  • 当然如果肥胖影响,它对糖尿病心脏病高血压也会影响。

    And of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.

    youdao

  • 最大的努力肥胖动物他们仍然逼近

    He did his best, but he was a fat animal, and his legs were short, and still they gained.

    youdao

  • 他们工业化社会不同之处在于,他们的高血压肥胖发病率

    They also differ from industrialized societies in that they have extremely low rates of high blood pressure and obesity.

    youdao

  • 身高体重判断个人单纯超重还是进入肥胖阶段提供了大致指南

    Height-weight tables give an approximate guideline as to whether one is simply overweight or has passed into the obese stage.

    youdao

  • 结果肥胖只是稍微超重都不好因为意味着道德力量缺乏

    The result is that being fat or even only somewhat overweight is bad because it implies a lack of moral strength.

    youdao

  • 团队正在调查青春期提前与会引起肥胖的特定基因变异之间关系。

    Ken Ong and his team are investigating the relationship between early puberty and specific genetic variants that can cause obesity.

    youdao

  • 一个缺点孩子们过分沉溺电脑屏幕中,不愿意运动从而导致肥胖问题

    One drawback is that children become fixated and immersed in their screen time and reluctant to do exercise, resulting in problems such as obesity.

    youdao

  • 一些宗教团体中财富救赎高尚道德象征肥胖则是财富和幸福的象征

    In some religious groups, wealth was a symbol of probable salvation and high morals, and fatness a sign of wealth and well-being.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定