人们发现,长期在家中办公甚至会引起背痛。
It was discovered that long periods of home-working even caused backache.
背痛、恶心、扁桃腺炎——这些都是由体内结石造成的症状。
Backache, nausea, and dodgy tonsils—these are just some of the symptoms caused by stones in your body.
趴在你的键盘上不仅会导致你的慢性背痛,使你看起来邋遢,还会增加你患心脏病的风险。
Not only does slumping over your keyboard give you chronic backache and make you look slovenly, but it also increases your risk of heart disease.
这可能会引起胃部不适、溃疡、头痛、背痛、高血压,甚至在严重的情况下,这可能导致惊恐发作或惊恐障碍。
This may cause stomach upset, ulcers, headache, backache, high blood pressure, and in severe cases, this can lead to panic attacks or a panic disorder.
许多员工在第一天上班回家,不是头痛就是背痛——这无疑就是紧张造成的结果。
Many workers go home from their first day on the job with either a bad headache or a backache—undoubtedly the result of nervous tension.
像头痛、背痛和其他疼痛、头晕、肌肉抽搐、痉挛性震颤等,都是完全健康者也可能发生的。
Headaches, backache and other pains, light-headedness, jerks and tremors all occur in totally healthy persons.
头疼、背痛和情绪紊乱都很常见。
如果你拥有健康的脊椎,你就减少了背痛的可能性。
If you have a healthy spine, you will decrease the likelihood of back pain.
我经常做运动,而且经常打球,但是我从未背痛过。
I get a lot of exercise and I play lots of sports, but I've never had such a terrible backache.
想想当你背痛但却必须要亲自做一切事情的时候会怎样?
Guess what happens when you have back pain and you still try to do everything on your own?
只穿六个月,女性就可能一生饱受足畸形、背痛和足痛。
With just six months of wear women could saddle themselves with a lifetime of foot deformities, backache and pain in their feet.
工人们腰酸背痛,双手因操作机器而扭曲变形。
那些治疗方法,尤其是处方药,只能缓解背痛。
Those treatments, especially the prescription drugs, that's a band-aid on the problem.
那些导致背痛的话语会及时收回,停止你背上的疼痛。
Those same words that caused your back to start hurting can travel back in time and stop the pain in your back.
在我背了女儿几次后,背痛更加严重了,结果根本不敢动了。
After I picked up my girls a few times I hurt my back even more and I could not move at all (not the result I was anticipating).
工作时长常常与眼疲劳有关,而缺少管控则常常会导致背痛及睡眠问题。
Work hours were most associated with eye strain while lack of control was most associated with backache and problems sleeping.
在90分钟的旅途中,乘客们抱怨腰酸背痛,还担心得上了深静脉血栓。
During the 90-minute journey, commuters are complaining of back pain and fearing deep vein thrombosis.
如果你没有抱怨背痛,你就永远不会遇到那个导致背产生疼痛的场景。
If you weren't going to complain about your back hurting, you may have never encountered the situation that would cause your back to hurt.
在我看来预防最重要,如果你能及早预防背痛,你的背就不会这么痛了。
It seems to me, prevention, if you can get on the front side of it, you're so much better off.
有个现象非常有趣,因为许多人想做手术,他们说“我想要治好背痛。”
The thing is though, it's very interesting, ‘cause a lot of people want to get surgery, they say “I wanna get over this.
脊柱侧弯会引起背痛及其他健康问题,如气短,坐骨神经痛,头痛,甚至失眠。
Scoliosis can cause back pain and many other health problems, including shallow breathing, sciatica, headaches, and even insomnia.
珍妮弗·阿什顿医生:背痛是最普遍、最常见的问题和疾病,也是最难治的病。
Dr.Jennifer Ashton: This is the most prevalent, common incident and ailment and it's also the most difficult to treat.
整天坐在桌前也让你有背痛的风险,尤其是当你坐姿不良,腿抽筋,肌肉紧张还有无聊时。
Sitting at a desk all day also puts you at risk of back pain, particularly if you sit with poor posture, leg cramps, tense muscles and, of course, boredom.
许多员工在第一天上班的时候会带着头痛或背痛回家,这无疑就是紧张情绪造成的结果。
Many workers go home from their first day on the job with either a bad headache or a backache-undoubtedly the result of nervous tension.
背痛可谓是最常见的身体疾病之一,这也无怪乎这些年来针对背痛的治疗手段在成倍增长。
BACK pain is one of the most common physical complaints, so it’s nosurprise that treatments for it have multiplied over the years.
尽管平底鞋很舒适,但会造成剧烈的脚部疼痛、拇趾囊肿胀、小腿刺痛、背痛甚至关节炎。
Although comfortable, flat shoes can cause severe foot pain, bunions, shooting pains in the shins, back aches and even arthritis.
在上下班时间超过90分钟的雇员里面,有三分之一的人表示在过去的12个月里经常发生脖子或者背痛。
One in three employees with a commute longer than 90 minutes say they have had recurring neck or back pain within in the past 12 months.
在上下班时间超过90分钟的雇员里面,有三分之一的人表示在过去的12个月里经常发生脖子或者背痛。
One in three employees with a commute longer than 90 minutes say they have had recurring neck or back pain within in the past 12 months.
应用推荐