-
她几乎哭个不停,还大发脾气。
She cried almost continually and threw temper tantrums.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他表面脾气暴躁,实则菩萨心肠。
He seems bad-tempered, but he's very soft-hearted underneath.
《牛津词典》
-
埃米莉脾气反复无常,很难与她相处。
Emily's mercurial temperament made her difficult to live with.
《牛津词典》
-
科林到的时候她还在发脾气。
She was still in a temper when Colin arrived.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
孩子们淘气时,我强捺住性子不发脾气。
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
《牛津词典》
-
她一发脾气说话就难听。
She says awful things when she's in a temper.
《牛津词典》
-
对不起,我不该发脾气。
I'm sorry, I shouldn't have lost my temper.
《牛津词典》
-
她累的时候就爱发脾气。
She gets very bad-tempered when she's tired.
《牛津词典》
-
他控制住了自己的脾气。
He curbed his temper.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我有时脾气有点不好。
I'm a bit short-tempered sometimes.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
事实上,特德并没有什么异常而只是脾气不好。
In actuality, Ted did not have a disorder but merely a difficult temperament.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她脾气暴躁。
She has a fiery temper.
《牛津词典》
-
甚至我对文学声誉的热衷,即我的主导激情,从未使我的脾气变坏。
Even my love of literary fame, my ruling passion, never soured my temper.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这些日子,他的脾气愈变愈坏。
His temper is going from bad to worse these days.
《新英汉大辞典》
-
它告诉怎么控制你的脾气。
It tells how to control your temper.
youdao
-
他脾气好,和谁都处得来。
He is good-tempered, he gets along with everyone.
《新英汉大辞典》
-
他脾气好,和谁都合得来。
He is good-tempered; he gets along well with everyone.
《新英汉大辞典》
-
他脾气好,和谁都处得来。
He is good-tempered and he gets along with everyone.
《新英汉大辞典》
-
母亲是个好脾气的女人,但她同样头疼。
Mother's a good-tempered woman but she gets fair moithered.
youdao
-
听起来他好像在发脾气。
It sounded as if he was in a temper.
youdao
-
杰佩托的脾气很坏。
Cornmeal mush Geppetto had a very bad temper.
youdao
-
他要是睡眠不足动不动就发脾气。
He gets ratty if he doesn't get enough sleep.
《牛津词典》
-
孩子们越来越累,脾气也有些变坏了。
The kids were getting tired and a little cranky.
《牛津词典》
-
查尔斯很勇敢,脾气也好。
Charles was brave and remarkably good-humoured.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我已认识他多年,可还是摸不透他的脾气。
I've known him for years, but I still don't know what pushes his buttons.
《牛津词典》
-
人人都佩服她的耐心和永不衰减的好脾气。
Everyone admired her patience and unfailing good humour.
《牛津词典》
-
她发脾气是因为她的梳妆室没有漆成蓝色。
She threw a hissy fit because her dressing room wasn't painted blue.
《牛津词典》
-
他随和且脾气好。
He was easy-going and good-natured.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我以前经常很不开心,喊叫骂人,到处乱发脾气。
I used to get very upset and scream and swear, throwing tantrums all over the place.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我以前经常很不开心,喊叫骂人,到处乱发脾气。
I used to get very upset and scream and swear, throwing tantrums all over the place.
《柯林斯英汉双解大词典》