他从青年时代到晚年一直保持着强烈的社会良知。
He has sustained his fierce social conscience from young adulthood through old age.
裁决应该代表社会的良知,而不仅仅是法律条文。
Verdicts should represent the conscience of the community and not just the letter of the law.
国家的良知得到安抚,而民众却继续吸烟,最终死于癌症。
The conscience of the nation is appeased, while the population continues to puff its way to smoky, cancerous death.
所有媒体中有良知的记者,都应该努力以深入透彻、诚实公开的方式为公众服务。
Conscientious journalists from all media should strive to serve the public with throughness and honesty.
头两个符号是未知的,但商博良知道,在最右边重复出现的象形文字代表“S”的声音。
The first two of these symbols were unknown, but Champollion knew that the repeated hieroglyphs to the far-right symbolized an "S" sound.
哇哇啼哭的婴儿也无法唤醒他的良知。
The crying baby then could by no means call up his conscience.
不过,他说,他正与自己的良知作斗争。
孩之宝之外,还存在合乎良知的替代品。
我们将会忙于寻求个人良知。
We'll be too busy exploring altered states of consciousness.
换言之,他在试图为机器人创建一种模拟的良知。
In other words, he is trying to create an artificial conscience.
因为在你的脑海里会闪现出超我;,一种道德良知。
The idea is that you come out; you get in your head a superego, a conscience.
我们都知道怀旧是危险的,但我可以良知坦然地回忆那些时光。
We all know that nostalgia is dangerous, but I remember those days with a clear conscience.
你深受懊悔的折磨,情形并不会改变,但是良知却会(使其改变)。
You are tortured by having remorse and the situation will not change, but an exercise of conscience will.
我们的第一个道德良知是服从规则:简单的按照别人告诉你的那样做。
Our first moral conscience is Rule Compliance: doing what's right is simply doing as you're told.
此外,制造具有良知的机器人可能会让将军们得到超出他们的期望值。
And creating a robot with a conscience might give the generals more than they bargained for.
由于良知的缘故,他们不断地努力来唤起人们对自然资源保护的意识。
In consequence of their conscience, they worked constantly to raise people's consciousness on the conservation of natural resources.
推广良知食品运动最有益的方面在于,它让人们有理由满怀希望。
The best thing about the spread of the ethical-food movement is that it offers grounds for hope.
这些措施使得消费者在困难时期仍能将自己视作有道德良知的人。
They allow customers to continue to regard themselves as ethical during difficult times.
和现今的科学家相比,其他人恐怕更没理由拍胸脯保证自己的良知。
No group of believers has more reason to be sure of its own good sense than today's professional scientists.
我相信我们被赋予继续这项研究的能力和意愿- - -仁爱和良知会对其负责。
I believe we have been given the capacity and will to pursue this research — and the humanity and conscience to do so responsibly.
但是在高官、名誉、财富和安全之上,还有另一个声音在召唤着我,是良知的召唤。
But there is a calling that is yet above high office, fame, lucre and security. It is the call of conscience.
它不仅适用于人的心灵,同样适用于宇宙、历史和上帝,去发现自己的天性和良知。
It not only fits the human heart, but also the cosmos and history and God as he reveals himself in nature and conscience.
因为如果他们问过之后,答案是否定的,也许他们的良知,最终将迫使他们采取行动。
For if they did, the answer would be "no", and perhaps their conscience will finally force them to act.
“他们都有比较强的社会良知,但都是同样的实用和脚踏实地”,Panetta说。
"They both have strong social conscience but both are equally practical and hardheaded as well," Panetta said.
“他们都有比较强的社会良知,但都是同样的实用和脚踏实地”,Panetta说。
"They both have strong social conscience but both are equally practical and hardheaded as well," Panetta said.
应用推荐