该头像模型由国际知名的法医学艺术家理查德·尼夫根据在船的残骸中发现的头骨制造的。
The head has been modelled by the internationally renowned forensic artist Richard Neave from a skull recovered from the wreck.
250多尊由艺术家手绘的幼年亚洲大象模型本周亮相在伦敦街头。
More than 250 life-sized "baby elephants" hand-painted by artists and designers were dotted around London this week to raise awareness of the plight of Asian elephants.
美国艺术家ChristopherBoffoli创造了一系列名为“差异性”的作品,将手绘铁路模型塑像粘到真正的食物上,场景怪异新奇。Boffoli创造这组作品旨在强调美国过度消费的生活文化。
An American artist Christopher Boffoli's "Disparity" series aims to highlight America's culture of over-consumption, using hand painted railway model figurines glued into place onto real food.
关于基本模型的建立有许许多多的技巧,但是我发现最简单和适合艺术家的方式就是雕刻高精度模型,然后重新拓扑它。
There are many techniques for building the base mesh but I found that most easy and artistic way is to sculpt hi-res mesh and than retopologize it.
这位艺术家把关于各种话题的访谈录了下来,并为每种声音塑造了一个贴切的动物模型。
The artist recorded interviews on a variety of topics and modelled an appropriate animal for each voice.
同样似是而非的理论书,如同托勒密等分世界的宇宙模型,告诉你说伟大的艺术家是指他的作品象椰菜一样,对所有人都有好处。
A far more likely theory, in his Ptolemaic model of the universe, is that a great artist is something that's good for you, like broccoli, because someone said so in a book.
模特关节可以活动的人体模型,为艺术家所使用,特别用来展示绸料的布置。
A jointed model of the human body used by artists, especially to demonstrate the arrangement of drapery.
现在科学家正在分析艺术家们的杰作,探究它们是否能帮助改进模拟全球变暖的计算机模型。大卫·亚当报道。
Now, David Adam reports, scientists are analysing artists' works to see if they can help improve computer models used to simulate global warming.
此视频教程系列是针对已经有一些游戏人物模型工作知识的中级水平的,但需要指导,以获得更专业的效果的艺术家。
This video series is aimed at intermediate level artists who already have working knowledge of how to make game character models, but need guidance to obtain more professional results.
在一个大型的影音工作室中,艺术家都集中于其中一个阶段的工作和制作,无论是模型,材质,动画,或者渲染。
In large studios, artists concentrate on just one phase of production, be it modeling, texturing, animation, or rendering.
这种界面更接近于用户的心理模型,因为用户——可能是一个图形艺术家——思考的是他们的图像看起来像什么,而不是抽象的数字。
The interface more closely follows his mental model, because the user—likely a graphic artist—is thinking in terms of how his image looks, not in terms of abstract numbers.
这种界面更接近于用户的心理模型,因为用户——可能是一个图形艺术家——思考的是他们的图像看起来像什么,而不是抽象的数字。
The interface more closely follows his mental model, because the user—likely a graphic artist—is thinking in terms of how his image looks, not in terms of abstract numbers.
应用推荐