你是芭比娃娃吗?
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012," according to CBC News.
据加拿大广播公司新闻报道,“自2012年后的每一年”,芭比娃娃的销量都在下降。
Sales of Barbie dolls have been falling "every year since 2012", according to CBC News.
去年,生产芭比娃娃的美泰公司在其产品线中增加了一些有不同肤色和不同发质的芭比娃娃。
Last year Mattel, the company that makes Barbie dolls, added some Barbies to its line that have different skin tones and hair textures.
尽管这些年来芭比娃娃有超过180种不同的职业,包括足球教练、手语教师、大使、总统和宇航员,但她的体型并没有太大变化。
Although over the years Barbie has had more than 180 different careers—including football coach, sign language teacher, ambassador, president and astronaut—her body shape hasn't changed much.
尽管这些年来芭比娃娃有超过180种不同的职业经历,包括足球教练、手语教师、大使、总统和宇航员,但她的体型并没有太大变化。
Although over the years Barbie has had more than 180 different careers including football coach, sign language teacher, ambassador, president and astronaut, her body shape hasn't changed much.
该公司在其网站上的一份声明中表示,它希望芭比娃娃看起来更像真人,赋予世界各地的女孩们无限多的方式来激发她们的想象力,演绎她们的故事。
In a statement on its website, the company says it wants Barbies to look more like real people, and to give girls everywhere infinitely more ways to spark their imagination and play out their stories.
他们认为新体型可以设计得与原来又高又瘦的芭比娃娃更为不同。
They say that the new body shapes could be even more different from the original, tall, thin Barbies.
现在的芭比娃娃有7种肤色、22种眼睛颜色和24种发型可供选择。
There are now Barbies with one of seven skin tones, 22 eye colours and 24 hair styles to choose from.
该公司在其网站上的一份声明中表示,他们希望芭比娃娃看起来更像真人。
In a statement on its website, the company says it wants Barbies to look more like real people.
尽管很多人说新款的芭比娃娃是朝着正确的方向迈出的一步,但有些人认为这还不够。
Although many people say the new Barbies are a step in the right direction, some people say they don't go far enough.
当他们小的时候,他们喜欢芭比娃娃;在他们长大一些后,他们周五晚上都会去旱冰场。
When they were little, they liked Barbies; when they were bigger, they hung out at the roller rink on Friday nights.
现在他们推出了三种体型略有不同的新芭比娃娃,而高高瘦瘦的原版芭比娃娃将继续销售。
Now they are introducing new Barbies with three slightly different body shapes, while the original, tall and thin Barbies will continue to be sold.
现在,他们推出了三种体型略微不同的新款芭比娃娃,同时也继续售卖体型高瘦的旧款芭比娃娃。
Now they are introducing new Barbies with three slightly different body shapes while the original, tall and thin Barbies will continue to be sold.
去年美泰公司也给芭比娃娃设计了平脚底,而不是像最初的芭比娃娃那样,强迫她一直“穿着高跟鞋”。
Last year Mattel also gave Barbie a flat foot, rather than forcing her to be "in heels" all the time like the original Barbie is.
多丽丝微笑着摇摇头:“穿制服的芭比娃娃。”
Doris smiled back and shook her head. "Barbie in a uniform."
芭比娃娃也体现了职业灵活性,时局艰难更显贡献珍贵。
Barbie also embodies career flexibility, a valuable attribute in difficult times.
我觉得饥饿使穷人无缘接触到赛车和芭比娃娃。
I think starvation takes priority over hotwheels and barbies.
我想要一只芭比娃娃很长时间了,它要五十美元。
I have been eyeing a babydoll top for so long. It costs fifty bucks.
我应该大力支持她穿百褶裙还是禁止她玩芭比娃娃?
玩具制造商美泰公司最近推出一系列新的芭比娃娃——纹身芭比。
Toymaker Mattel has launched a new range of its Barbie dolls that sport sticker tattoos including flowers, stars and rabbits.
不是所有的男人都想抱着一头金发,一双碧眼的芭比娃娃过日子的。
Not every man wants a blonde-haired, blue-eyed Barbie doll on his arm.
数百年来,从纸娃娃到芭比娃娃,女孩们玩弄各种娃娃,为他们穿衣。
For hundreds of years, girls have played with dolls and dressed them up, from paper dolls to Barbie.
据她女儿玛里娜说,雷贝尔婚后开始全身心倾注在女儿和芭比娃娃身上。
After that she dedicated her life to Marina and Barbie, according to Marina.
这门课程阐释了集合种族主义的每个元素,制作受大众欢迎芭比娃娃的过程。
This course explains how every element of racism has come together to create the popular Barbie doll.
这意味着,就算不买其它任何东西,他们每人每年也只能购买19个芭比娃娃。
That means they can afford to buy 19 Barbie dolls a year each, as long as they do not buy anything else.
芭比娃娃于1961年进入欧洲市场,现在已经在150个国家有售。
Barbie entranced Europe in 1961 and now sells in 150 countries.
芭比娃娃于1961年进入欧洲市场,现在已经在150个国家有售。
Barbie entranced Europe in 1961 and now sells in 150 countries.
应用推荐