大多数的衍生产品的利润是被掩盖的。
过去将衍生产品在交易所交易的尝试都失败了。
Past attempts to trade credit derivatives on bourses have flopped.
衍生产品没有足够的资金支持进行着影子交易。
Derivatives were traded in the shadows with insufficient capital to back the trades.
衍生产品和使用它们的投资银行的未来是怎样的?
What is the future of derivatives and the investment Banks that use them?
评估特定领域政策的遵循程度(如,衍生产品)。
Assess compliance with policies in specific areas (e.g., derivatives).
我们很清楚在这个复杂的衍生产品市场有各色人等。
And we're very clear about who the various parties are in these complex derivatives transactions.
但是银行通过各种行业组织去影响衍生产品监管规则。
But big Banks influence the rules governing derivatives through a variety of industry groups.
然而,具体到一个特别的衍生产品,涉及范围会很广。
The specific structure of a derivative, however, can vary widely.
从根本上讲,交易所希望将信用衍生产品变成交易商品。
Ultimately, the bourses hope to turn credit derivatives into exchange-traded products.
衍生产品变得越来越复杂,他们表现出意想不到的反应。
Derivatives have become more and more complicated, so they exhibit unexpected reactions.
信用衍生产品原意是分散风险,但是它反而使风险更集中。
Credit derivatives, which were supposed to diffuse risk, instead concentrated it.
今天,监管者第一次有了全面监管场外衍生产品市场的工具。
Today, regulators are putting in place the tools to comprehensively regulate the OTC derivatives market for the first time.
他用衍生产品,例如互换交易或期权以建立他的固定价格计划。
He USES derivatives like swaps and options to create his fixed plans.
这些规则可以推动衍生产品进入他们没有多少控制权的海外市场。
The rules could drive derivatives to offshore markets, over which they have less control.
使用衍生产品除了善意的保险外(套期保值)都被看做是邪恶的。
Using derivatives except for bona fide insurance is regarded as devilry itself.
衍生产品的交易已经成为华尔街巨头们的最赚钱活动之一。
Derivatives-dealing has become one of the most profitable activities for Wall Street’s giants.
保密是衍生产品交易的一个关键因素,它可以使银行获得巨大的利润。
The secrecy surrounding derivatives trading is a key factor enabling banks to make such large profits.
然而,1919年,另一石油衍生产品——汽油产量超过煤油。
However, in 1919, kerosene production was surpassed by that of gasoline, another derivative of petroleum.
最近,该银行一直试图进入衍生产品市场的内部圈子,但是至今仍被拒绝。
Recently, the bank has been seeking to enter the inner circle of the derivatives market, but so far, it has been rebuffed.
米勒先生补充说,这些金融衍生产品直到今天还在花费大量的时间和精力。
Mr. Miller adds that those derivatives, even today, are taking up a lot of time and energy.
但是,它将涉及所有金融交易,包括股票、复杂的金融衍生产品及外汇交易等。
But it would cover all financial dealings, in stocks and shares, complex derivatives, and so on, as well as just currencies.
衍生产品合约可私下达成,其市场缺乏规范,且没有公开交易信息的中心场所。
Derivatives transactions are struck privately and the market is unregulated, with no central exchange where trades are disclosed.
对冲基金对衍生产品有着无限大的胃口,以此来管理风险和用借来的钱进行投机。
Hedge funds have a bottomless appetite for derivatives as a way to manage risk and punt with borrowed money.
信用衍生产品的快速涌现和对冲基金地位的增强会使得市场更加稳定或是不稳定?
Will the rapid emergence of credit derivatives and the greater role of hedge funds make markets more-or less-stable?
对高盛的指控涉及不提供关于与次级房贷相关联的金融衍生产品交易的相关信息。
The charges against Goldman relate to non-disclosure of pertinent information concerning a derivatives trade tied to subprime mortgages.
GPL规定任何衍生产品同样遵守GPL规则,因此,其源代码回赠人们自由使用。
The GPL requires that any derivative product be similarly GPL’d and consequently that its source code be rendered freely available.
他们还搞复合衍生产品,让客户赌金融市场的走向或者对冲复杂化的交易策略的风险。
They would also engage in complex derivatives that let clients bet on the direction of financial markets or let them hedge the risk of complicated trading strategies.
他们还搞复合衍生产品,让客户赌金融市场的走向或者对冲复杂化的交易策略的风险。
They would also engage in complex derivatives that let clients bet on the direction of financial markets or let them hedge the risk of complicated trading strategies.
应用推荐