当我看到某张牌时,我被困住了,所以我会留出空间,等待那张牌恰好出现。
I get down to a certain card and I am stumped, so I will leave a space waiting for that card to appear on cue.
如果其中一个成员发出警报,其他成员就会试图向它游去并提供帮助,然后它们也会被困住。
If one of the group sounds the alarm, others will try to swim to its aid, and become stuck themselves.
蚊子就被引诱到圆锥中,并被困住。
Mosquitoes are attracted to the cone, and are subsequently trapped.
其他粒子被困住了,累积质量开始变得很重。
Other particles get bogged down, accumulating mass and becoming very heavy.
司机抱怨当地人在他们被困住时高价出售食物和水。
The drivers have complained that locals were over-charging them for food and drink while they were stuck.
你在和一束家伙的一间室中被困住需要残酷地对待你。
You're trapped in a chamber with a bunch of guys that want to brutalize you.
通过观察老妇女们和她们如何被困住,她知道她想要离开。
Through watching the older women and how they are stuck, she knows that she wants to leave.
即使印度河里的水位下跌,河谷盆地西侧的洪水仍然被困住。
Even though water levels fell along the Indus, the floodwater west of the river basin remained trapped.
对鲸鱼王国而言,我们也有人类随时间变身到我们王国中而被困住。
For the Whale kingdom, we also have had those humans who shape shifted into our kingdom over time and also became trapped.
我们被困住,就像偷渡者在逃跑的火车上,必须去往问题将发生的地方。
We become stuck, like stowaways on a runaway train, obliged to go where a problem seems to be taking us.
如果你被困住了,请走出车子,因为当水淹到电子控制设备时,车子会熄火。
If you do get stuck, step out of the car, which will likely stall when the water reaches the vehicle's electronic controls.
在过去,当岩浆流冷却凝固下来时,水被困住了,因此那里包含了蓄水层。
In the past, water has become trapped also, when lava flows hardened, and thus there are aquifers involved.
我们认为,这就是这种动物被困住的地方,在这里它们逐渐演化成如今的品种。
We think that's where this animal was trapped and evolved into the species that it is now.
我们总是通过有限制的小我来表达真我,但小我太小了,结果只能是被困住。
Were trying to express the Self through the limited ego, and it's too small, we get squeezed and it hurts.
通过目睹那些上了岁数的女人以及她们是如何被困住的,她知道自己想要离开。
Through watching the older women and how they are stuck, she knows that she wants to leave.
它们互相叫唤,但是其中一只被困住了,另一只除了尾随着叫唤,没别的办法。
They called to each other, but the one was trapped, and the other couldn't do anything but follow and call.
中被困住,我的动机是好的(成为我的钱财的好管家),但是结果却不是我想要的。
I was caught in a game of grocery limbo: "How low can you go?" and while my motives were good (be a good steward of our money), the results were not what I desired.
生锈的罐子不应该是一条被困住的鲈鱼的玉米午餐,理解这一点不需要多高的天赋。
It doesn't take a genius to understand that a rusted can of DW-40 shouldn't be dinner niblets for a stripped bass.
夜里,一场早冬暴风雪覆盖了整个大地,阻断了通往山里的路。唐纳组织被困住了。
Overnight, an early winter storm blanketed the ground with snow, blocking the mountain pass and trapping the Donner Party.
蜘蛛网则是说明了一种被困住的状态,或是想引诱别人进入一种状态或关系的愿望。
This can symbolise a feeling of being trapped - or the desire to entice someone into a particular relationship or situation.
如果我们只找正确答案,拒绝那些不能给我们完整答案的想法,我们就可能被困住。
If we look only for the correct answer and reject ideas that don't provide a complete answer, we may get stuck.
我们都有自己的局限,但只要我们能提醒自己不被困住,我们的积极性都能被激发出来。
We all have our own limitations, but as long as we can remind ourselves that we're not stuck, we have incentive to stay motivated.
他们现在真的是被困住了,那扇门是出去的惟一通道,然而似乎有一群妖精正在门外靠近。
They were truly trapped now: There was no way out except through the door, and a horde of goblins seemed to be approaching on the other side.
合法的保护·-一个子公司的责任和债权人要求在那个子公司中被困住并且不能被逝世到母公司。
Legal protection - the liabilities and creditor claims of a subsidiary are "trapped" in that subsidiary and can't be passed on to the parent company.
我们感觉我们这个家庭被困住了,Raghuveer的儿子6岁,女儿9岁,他们被告知呆在室内。
They watched the siege as a family. Raghuveer's son, 6, and daughter, 9, were told to stay inside, where they tended to gravitate toward the images constantly flickering on the screen.
我们感觉我们这个家庭被困住了,Raghuveer的儿子6岁,女儿9岁,他们被告知呆在室内。
They watched the siege as a family. Raghuveer's son, 6, and daughter, 9, were told to stay inside, where they tended to gravitate toward the images constantly flickering on the screen.
应用推荐