我们认为,这就是这种动物被困住的地方,在这里它们逐渐演化成如今的品种。
We think that's where this animal was trapped and evolved into the species that it is now.
通过目睹那些上了岁数的女人以及她们是如何被困住的,她知道自己想要离开。
Through watching the older women and how they are stuck, she knows that she wants to leave.
生锈的罐子不应该是一条被困住的鲈鱼的玉米午餐,理解这一点不需要多高的天赋。
It doesn't take a genius to understand that a rusted can of DW-40 shouldn't be dinner niblets for a stripped bass.
蜘蛛网则是说明了一种被困住的状态,或是想引诱别人进入一种状态或关系的愿望。
This can symbolise a feeling of being trapped - or the desire to entice someone into a particular relationship or situation.
把麻绳绑在三棵树枝上2、捉猫的人捉不到被困住的猫。3、感谢另外三个兄弟他们父亲的母亲的哥哥的支持。
Tie twine to three tree twigs. 2, the cat catchers can't catch caught cats. 3, Thank the other three brothers of their father's mother's brother's side.
但2010年9月20日的时候,这条据称被困住的湖泊有望在35天的时间内(也就是到了10月25日)将洪水排出。
But on September 20, 2010 this lake at the end of the supposedly trapped waters was expected to be drained of floodwaters in 35 days, by October 25.
这台仅有一米高的机器人还能汇报环境的气体情况并且运送营救物资。 它的诞生确保了那些被困住的矿工有更大的生还机会。
The one-meter-long bot can also report the presence of gas and can even haul supplies—to help ensure that trapped miners have a better chance to see daylight again.
如果司机被困住了(或失败了),或者如果领航员有一个好主意但不通过键盘输入就不能很好地描述,那么当前的司机可以放弃控制权,做一会儿领航员。
If the driver gets stuck or frustrated, or if the navigator has a good idea he can't describe too well without typing, the current driver can give up control and be the navigator for a while.
在线路的某个地方,在化身或其他东西里,如果你想要,你不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,你想现在是被困住了。
Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.
夜里,一场早冬暴风雪覆盖了整个大地,阻断了通往山里的路。唐纳组织被困住了。
Overnight, an early winter storm blanketed the ground with snow, blocking the mountain pass and trapping the Donner Party.
他们被困住了,他们身心受创,他们十分恐惧……这种状况非人道化,我们目前也缺少能使这些结束的行动,使得当地人困惑混乱。
They're trapped, they're traumatised, they're terrorised by this situation … The inhumanity of this situation, the lack of action to bring this to an end, is bewildering to them.
有一天,一名开着货车的男子看到一位老太太被困住路边。尽管那天天色昏暗,但他看得出她需要帮助。
One day a man in a truck saw an old lady, stranded on the side of the road, but even in the dim light of day, he could see she needed help.
他因天气原因被困住了,三天来剑河地区所有的路都被雪天封住了。显然,他利用了这个时机(也利用了我们付给他的向导费)在城里尽情痛饮。
He had been stranded by the weather, which closed all roads around Jianhe for three days, and evidently had taken this chance (and his fee) to go on a festive bender around town.
中被困住,我的动机是好的(成为我的钱财的好管家),但是结果却不是我想要的。
I was caught in a game of grocery limbo: "How low can you go?" and while my motives were good (be a good steward of our money), the results were not what I desired.
如今的一些女性发现她们处于同样的困境中,坚持从事她们已经觉得不合适的职业,感到被困住,厌倦,疲惫……以及衰老。
Some women today find themselves in the same grind, sticking to careers they've outgrown, feeling trapped, bored, tired . . . and old.
35岁的吉姆·加特博格是一名商业不动产代理中介,他的办公室在世贸大厦的86层,他一直在给妻子吉尔打电话,想告诉她自己很好只是被困住了。
Jim Gartenberg, 35, a commercial real estate broker with an office on the 86th floor of 1 World Trade Center, kept calling his wife Jill to let her know he was O.K. but trapped.
迁移Rational测试项目会非常棘手,并且如果您被困住了,这就会成为执行起来最困难的任务之一。
Moving Rational Test Projects could be very tricky and can become one of the most difficult tasks to perform if you get stuck.
我们感觉我们这个家庭被困住了,Raghuveer的儿子6岁,女儿9岁,他们被告知呆在室内。
They watched the siege as a family. Raghuveer's son, 6, and daughter, 9, were told to stay inside, where they tended to gravitate toward the images constantly flickering on the screen.
现在,随着水位上涨到最高七米,大面积的农田,现在浸在水中。房屋和商店被淹没。而居民也被困住了。
Now, with water level rising to seven meters at its highest, large areas of farmland are now under water. Houses and shops have been submerged. And people stranded.
他们现在真的是被困住了,那扇门是出去的惟一通道,然而似乎有一群妖精正在门外靠近。
They were truly trapped now: There was no way out except through the door, and a horde of goblins seemed to be approaching on the other side.
小说也描绘了社区中的其他女人,埃斯佩朗莎希望自己永远不会像她们一样。通过观察老妇女们和她们如何被困住,她知道她想要离开。
There is a lot of focus on other women in the community and Esperanza hopes never to be like them. Through watching the older women and how they are stuck, she knows that she wants to leave.
合法的保护·-一个子公司的责任和债权人要求在那个子公司中被困住并且不能被逝世到母公司。
Legal protection - the liabilities and creditor claims of a subsidiary are "trapped" in that subsidiary and can't be passed on to the parent company.
你在和一束家伙的一间室中被困住需要残酷地对待你。
You're trapped in a chamber with a bunch of guys that want to brutalize you.
如果你觉得,“这件事不是我的错,它只是发生在我身上”,你就被困住了,你必须得等着外界的人或事来拯救你——你就是这样变成受害者的。
Ifyou feel, "I didn't do it, it happened to me," you're stuck and you have to wait for something or someone outside of yourself to change — you become a victim.
同一天晚些时候,江西省首府南昌市以西大约300英里处,一个和小车差不多大小的天坑突然出现在主公路上,导致一辆开着的小汽车被困住,动弹不得。
Later the same day, about 300 miles west in Nanchang City, capital Jiangxi Province, a moving car was trapped when a hole about the size of the car suddenly opened up on a main road.
即使印度河里的水位下跌,河谷盆地西侧的洪水仍然被困住。
Even though water levels fell along the Indus, the floodwater west of the river basin remained trapped.
我们都有自己的局限,但只要我们能提醒自己不被困住,我们的积极性都能被激发出来。
We all have our own limitations, but as long as we can remind ourselves that we're not stuck, we have incentive to stay motivated.
我们都有自己的局限,但只要我们能提醒自己不被困住,我们的积极性都能被激发出来。
We all have our own limitations, but as long as we can remind ourselves that we're not stuck, we have incentive to stay motivated.
应用推荐