儿子和儿媳生了老人的气,所以他们在角落里放了一张小桌子。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man, so they put a small table in the corner.
在贝尔库和巴布法河地区,老人坐在咖啡馆的角落里,听着那些梳着灰发的年轻人在吹牛。
At Belcourt and Bab-el-Oued, old men seated in the depths of cafes, listening to the bragging of young men with plastered hair.
在贝尔库(Belcourt)和巴布法河地区(Bab-el-Oued),老人坐在咖啡馆的角落里,听毛发光滑的青年侃侃而谈、自吹自擂。
At Belcourt and Bab-el-Oued old men seated in the depths of cafes listen to the bragging of young men with plastered hair.
守旧的老人们被搀扶出来,他们在荫凉角落里度过了整个白天。对着一本神秘莫测的古书苦思冥想。
The old Men Who Knew were brought forth from the shady corners where they had spent their day, pondering over the mysterious pages of an old book.
守旧的老人们被搀扶出来,他们在荫凉角落里度过了整个白天。对着一本神秘莫测的古书苦思冥想。
The old Men Who Knew were brought forth from the shady corners where they had spent their day, pondering over the mysterious pages of an old book.
应用推荐