等到愤怒平息后,我们就开始哭喊及懊悔,祈求这人或那人或某某神灵的宽恕:“噢!我犯错了,请原谅我吧!”
Later, when the anger has passed, we start crying and repenting, begging pardon from this or that person or from God: "Oh, I made a mistake, please excuse me!"
不过,我会尽量经常上来,所以随时询问我的行程或博客的问题-我会尽我所能来回答,不过,如果答不上来,也请原谅我吧!
However, I'll be checking in as often as I can, so feel free to ask questions about my trip or the blog - I'll do my best to answer, though if I don't, please forgive me!
请原谅我的‘厚颜无耻’,追求‘图片美观’要胜过‘100%科学精准’吧。
And I unashamedly and apologetically go for 'pretty picture' rather than 'scientifically 100% accurate'.
对不起,请原谅,先生,不见得有人肯把自己的孩子随便送给一个过路人吧,我这话,能说不对吗?
Excuse me, Sir, but one does not give away one's child to a passer-by, like that.
啊,王子殿下,请原谅我,原谅我吧,我只是,只是进来帮您换床单的。
Oh—your highness—forgive me, forgive me, I merely—I merely came in to change your bedsheets
“请原谅,先生,能赏我个脸吗?让我为您买一只布丁吧。如果您肯收下,我将不胜欣慰。” ”
Pardon me, sir, will you do me a favor? Let me purchase you one of these puddings. It would give me such pleasure.
请原谅我没争得你的允许就用了你的电话,我想你不会介意吧。
Please excuse me for using your telephone without asking permission; I thought you would not mind.
我太忙了,因而没太多时间好好想到你,请原谅我的弱点吧!
And I am so busy that I haven't got round to thinking much about you. Please forgive my shortcomings.
我太忙了,因而没太多时间好好想到你,请原谅我的弱点吧!
And I am so busy that I haven't got round to thinking much about you. Please forgive my shortcomings.
应用推荐