多洛雷斯,请进来连署支票。
相对的,也有我们想主动邀请进来的人。
But the most troubling of all will be ones who stand on the outside looking in.
好啊,丹尼斯。见到你很高兴,请进来好吗?
公司现在的头史蒂夫·鲍尔默,就是盖茨后来请进来管理公司。
Then Gates brought in Steve Ballmer, the firm's current boss, to help manage the company.
所以请进来,四处瞧一瞧,但当你出去的时候,别忘记带上门。
So please, come inside, have a look around, but don't forget to close the door on your way out.
是的。詹姆斯。请进来坐。我想就你最近的销售情况问问你。
Yes. James. Please come in and sit down. I wanted to ask you about your sales lately.
法国的女装新款现在要借助于从英国请进来的时装设计师。
French haute couture is importing British designers to its aid.
便对他说,你这蒙耶和华赐福的,请进来,为什么站在外边?
"Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here?"
便对他说:“你这蒙耶和华赐福的,请进来,为什么站在外边?”
Come, you who are blessed by the Lord, "he said." Why are you standing out here?
我的主人——乌鸦都不在家,你要是等他们回家,就请进来吧!
So there they stood and didn't know what to do, and none of them dared go home.
把更多信息请进来是必要的,但是把没用的那些扔出去也不能手软。
We need to let more information in, but we also need to be ruthless about throwing out the useless stuff.
当然。房间号是8736。请跟我来。就是这一间。请进来,女士。
Sure. It's 8736. Come with me. Here it is. Come on in, Ma 'am.
噢,亲爱的,很久不见了。请进来。让我帮你拿大衣吧。你最近怎样了?。
Oh, Henry, I haven't seen you in ages. Come on in, please. Let me take your coat. How are you getting along?
“不在,”他说,“嘉莉出去了,不过请进来好吗?她很快就会回来的。”
"No," he said, "Carrie's out; but won't you step in? She'll be back shortly."
于是说:“我想我并不认识你们,不过你们应该饿了,请进来吃点东西吧。”
She said "I dont think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat."
“我的主人——乌鸦都不在家,你要是等他们回家,就请进来吧!”小矮人儿或。
The dwarf said: "My masters the ravens are not at home, but if you would like to wait here till they get back, then come in."
“我们接受儿媳的建议吧,”丈夫对妻子说,“去把爱请进来做我们的客人吧。”
"Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife. "Go out and invite Love to be our guest."
请进来。对不起。今天就是那种倒霉的日子。两个助手病了。你得原谅我。你有简历吗,小姐?
Come in, please. I'm sorry. It's one of those days. Two aides are out sick. You'll have to excuse me. Do you have a resume, Miss...?
“请进来先生,”法官象赐恩似地摆一摆手说,“请告诉我是什么原因使我能有幸看到你的来访。”
"Come nearer," said the magistrate, with a patronizing wave of the hand, "and tell me to what circumstance I owe the honor of this visit."
格伦:是的,莎伦,请进来。苏如梅,李云波,大山,我来介绍一下我们公司的总裁莎伦·沃里克。
Glen: Yes, Sharon. Come in, please. Su Rumei, li Yunbo and Dashan, I'd like to introduce you to our President, Sharon Warwick.
可以,你们可以借住,请进来吧。(向女佣)把我们的有的都拿出来款待我们的客人,把泰迪熊也杀了。
Yes, you can stay here, please come in. (to the maid) Take out everything we have to entertain our guest. Remember to kill the Teddy Bear we have.
只有两三位法国画家在国外还享有点名气。法国的女装新款现在要借助于从英国请进来的时装设计师。
Only two or three French painters are known outside France. French haute couture is importing British designers to its aid.
进来吧,请进来欣赏全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花两块银元,就可以参观大师手下最不可思议的杰作。
Come in and behold the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master.
进来吧,请进来欣赏全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花两块银元,就可以参观大师手下最不可思议的杰作。
Come in and behold the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master.
应用推荐