那两名记者保持一段适当的距离跟在后面。
我们在商店买衣服时,孩子们无精打采地跟在后面。
The kids trailed around after us while we shopped for clothes.
骑兵们跟在后面,每一块肌肉都因突如其来的炮火而绷得紧紧的。
The troopers followed behind, every muscle tensed for the sudden gunfire.
鹡鸰正往回飞,两只大喜鹊跟在后面。
年轻人进了谷仓,国王急切地跟在后面。
The youth entered the barn, the King following eagerly upon his heels.
她还是飞奔上楼了,希德和玛丽跟在后面。
She fled upstairs, nevertheless, with Sid and Mary at her heels.
爷爷带着克拉拉也上来了,海蒂跟在后面。
The grandfather, with Clara, was coming up, too, with Heidi following.
爷爷和克拉拉跟在后面。
年长的人静静地跟在后面;小家伙们静静地站着。
The older persons followed quietly; the little ones stood quite still.
皮诺乔跑在最前面,跑得像长了翅膀似的,其他人都拼命地跟在后面。
Pinocchio led the way, running as if on wings, the others following as fast as they could.
她甚至没有回答梅德洛克太太的话,而是转身走进她的卧室,玛莎跟在后面。
She did not even answer Mrs. Medlock, but turned and walked into her bedroom, followed by Martha.
爱丽丝跟在后面慢慢地走,心中想道:“我从未像现在这样任人摆布,从来没有!”
Alice went slowly after it and thought, "I never was so ordered about in all my life, never!"
马车终于到家了,仆人们飞快地跑下楼,罗特麦耶小姐迈着缓慢庄重的步子跟在后面。
When the carriage at last drove up, the servants flew downstairs, followed by Miss Rottenmeier in more measured step.
墓碑跟在后面,滑下来倒在我身上;
众人跟在后面,喊着说,除掉他。
远远跟在后面的,是印度、巴西和俄罗斯。
They are very distantly followed by India, Brazil and Russia.
她连忙跑上楼去,席德和玛丽跟在后面。
非利士的首领跟在后面,直到伯示麦的境界。
The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.
那天爸爸边走边喊着马的名字,我跟在后面。
That day I followed Papa as he walked toward the field calling their names.
于是他急忙得去寻找木兰,小蟋蟀也跟在后面。
小家伙像侦察兵一样悄悄地跟在后面,咧着嘴大笑。
Behind him was the kid, stepping softly like a scout, with a broad grin on his face.
尼日利亚选手目前领先,跟在后面的是加拿大选手。
The Nigerian runner is in the lead, followed by the Canadian runner.
他一步两级地跑下楼梯,两个朋友噔噔噔地跟在后面。
He ran down the stairs taking two steps at a time, the other two thundering along in his wake.
他一步两级地跑下楼梯,两个朋友噔噔噔地跟在后面。
He ran down the stairs taking two steps at a time, the other two thundering along in his wake.
应用推荐