看到了吧。我只是想做个跟得上时代的潮妈,跟你朋友好好相处。
See, I'm just trying to be a hip young mother and get along with your friends.
在你的工作领域被当作跟得上时代的专家对提高你工作的安全性十分重要。
Being regarded as a go-to expert will significantly enhance your job security.
临时仲裁对于方兴未艾的电子商务及未来的网上仲裁也能跟得上时代的步伐。
Ad hoc arbitration also could keep pace with thee-commercial affair and arbitration by Internet in future.
步行街的衣服是适合六七十年代的人穿的,而格子店的衣服勉强跟得上时代的步伐。
Walking Street clothes are suitable for those who wear the sixties and seventies, while lattice shops barely keep pace with The Times clothes.
如果你已经拥有了一台还算跟得上时代的笔记本电脑,那么你就已经具备离开家工作所需要的所有物品了。
If you already have a fairly up-to-date laptop computer, you have all you really need to work away from home.
我们的思想并不很跟得上潮流,并且我们当中的很多愁眉苦脸的人是要用他们石器时代的思想来匹配我们现在生活的时代。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
我们的思想并不很跟得上潮流,并且我们当中的很多愁眉苦脸的人是要用他们石器时代的思想来匹配我们现在生活的时代。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
应用推荐