它看到了青菜,高兴地又蹦又跳。
他又蹦又跳地跑开了。
他儿子路易斯和着音乐又笑又蹦。
有只野兔突然一蹦就跑掉了。
母鸡从自己的窝里蹦了下来。
小海蒂听了这些话非常高兴,她在房间里又蹦又跳,喊着:“我们明天去做!”
Heidi was so overjoyed at these words that she danced around the room shouting: "We'll do it tomorrow!"
我希望另一个布茨就此蹦回自己的世界。
囚犯紧随其后,头低垂,松散的鞋带一路蹦跶着。
The prisoner trails behind, his head bowed, bootlaces skipping along the ground.
他们总是在沙发上蹦来蹦去,要不就把饭撒在椅子上。
They are always jumping up and down on the sofa or spilling food on my chairs.
但是把食品放在仓库里,一个钢蹦儿也不用花。
包括,你离开安逸窝到户外进行激动人心的蹦级。
Including when you are going for the emotional bungee jump that getting out of your comfort zone can be.
他们蹦上城,蹿上墙,爬上房屋,进入窗户如同盗贼。
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the Windows like a thief.
她把窗拴拉开,一声清脆的响声,马修蹦进了我们的卧室。
She lifted the window latch with a tidy click, and Matthew spilled into our bedroom.
门突然开了,玛丽·斯温森蹦了进来,她提前了几个小时。
Suddenly the door opens and in pops Marie Swainson, hours before her time.
烧热炒锅,放入孜然干炒1分钟直到其出香味,这时孜然会在锅里蹦开。
Heat a saucepan and dry fry the cumin seeds for 1 minute until they start to jump around the pan and aromatic.
他们在学校门前的雪堆里蹦上跳下,在尚未破坏的深深的白色雪原里打滚。
They jumped in and out of the snowdrifts and tumbled through the deep unbroken white fields in front of the school.
地球上蹦跶的人类和他们的家禽总量已经超过了其他大型生物的总和。
The sheer amount of biomass now walking around the planet in the form of humans and livestock handily outweighs that of all other large animals.
诺曼的言论是在语无伦次中蹦颠而出,不时被双肩起伏和阵阵笑声打断。
The words tumbled out in an incoherent jumble interrupted by heaving shoulders and gales of cackling laughter.
夏日的一天,一只蚱蜢正在一块庄稼地上蹦来跳去,无忧无虑地唱着歌。
In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content.
等到伊瓜因再进第二个进球的时候,他几乎蹦到了中场,扑进了他的一位助手的怀里。
After Higuain's second goal, he practically skipped to midfield before jumping into the arms of one of his assistants.
她转身蹦着跳着地跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。
Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
无论什么疯狂的想法蹦进我脑子里,我不会让它们仅仅停留原地,直至被我遗忘。
Whatever crazy ideas pop into my head don't have to languish there until they are slowly forgotten.
我快43岁了,身高不足六英尺,蹦不高跑不快,恐怕打nBA职业篮球赛的希望不大。
I'm slow, can't jump, and I'm under six feet tall. My chances of playing professional basketball in the NBA aren't looking so good.
无论什么疯狂的想法蹦进我脑子里,我不会让它们仅仅停留原地,直至被我遗忘。
I can buy all my friends lunch just for the hell of it. Whatever crazy ideas pop into my head don't have to languish there until they are slowly forgotten.
当我们与人交谈的时候、说话的时候甚至是在洗澡的时候想法都可能蹦进我们脑子里。
We have ideas when we talk with others, when we walk, and even when we take a shower.
中国浙江千岛湖上,渔夫们收网捕鱼,大量的鱼群在渔网中使劲蹦跶,来年真是不富裕都不行哇!
Chinese workers draw a big fishing net as fish leap inside on the Qiandao Lake in China’s Zhejiang region.
我的桌子面对着一个大窗户,我可以愉快的看着公寓外头松鼠和小鸟们在树上蹦来跳去。
My desk faces a big window, and I can enjoy watching squirrels or birds hang out around the trees outside of apartment.
我的桌子面对着一个大窗户,我可以愉快的看着公寓外头松鼠和小鸟们在树上蹦来跳去。
My desk faces a big window, and I can enjoy watching squirrels or birds hang out around the trees outside of apartment.
应用推荐