你应该通情达理,不要作过分的要求。
我不能容忍你过分的要求。
他为自己的新体系提出了极其过分的要求。
把时间都写在邮件里——一个不算很过分的要求。
他们认为密码过分的要求给了我们抵御潜在攻击的虚假的安全感。
They say onerous requirements for passwords have given us a false sense of protection against potential attacks.
她出名大牌,三位助手在一个月内已辞职,因为实在忍受不了她过分的要求。
She has a reputation as a diva and three assistants have already resigned this month from her because they just couldn't stand her impossible demands.
不论我犯了什么错,我都已补偿了。旅馆和那些船,我不觉得那是过分的要求。
Whatever mistakes I made, I've paid for them and then some. That hotel, that boat... I don't think that's too much to ask.
这不是过分的要求。但是,对于那些去的人,只是不要期望在礼包中得到免费塑料笔。
It's not much to ask. But for those who go, just don't expect a free plastic pen in the goodie bag.
如果你的孩子出了问题让老师知道就可以了,别太过分的要求你的孩子不能再和Tommy玩了。
If your child is having a problem makes the teacher aware of it and don't cross the line of saying that you demand your child not play with Tommy anymore.
不要对她过分的要求挑剔,尤其是在朋友的面前,如果她心重的话,很难接受你这样的批评,久而久之就会无法忍受。
Don n't be too much to her request, especially in front of friends, if her heart heavy, it is difficult to accept your criticism, so that over time will be unbearable.
2008年,联邦最高法院同意,否决对印第安纳州法律的挑战,而且裁定要求身份证并没有构成过分的负担。
In 2008 the Supreme Court agreed, denying a challenge to Indiana's law, and ruling that an ID requirement does not constitute an undue burden.
通过分析服务请求者和提供者的交互来收集互连和元数据要求;相关需求和供给可以在注册中心进行描述。
Gathering the interconnectivity and metadata requirements by examination of the service requesters' and providers' interactions; the relevant needs and offerings can be described in the registry.
银行家指出这封信写得厚颜无耻,他的要求实在是太过分了。
The banker noted that it was the brazenness of the letter... that was particularly egregious.
银行家指出这封信写得厚颜无耻,他的要求实在是太过分了。
The banker noted that it was the brazenness of the letter ... that was particularly egregious.
它还要求企业通过一个国家职业介绍所雇佣工资低廉的职工,并限制任何形式的津贴——即使员工餐厅里有“过分美味”的午餐也不被允许。
It also required firms to hire workers through a state employment agency that paid meagre salaries, and to restrict any perks-even extra-tasty lunches in staff canteens.
对许多国家而言,尤其是那些正遭受债务危机所带来的财政紧缩的国家,德国这一要求显得过分了。
For many countries, especially those suffering under the strains of austerity in the wake of the region's debt crisis, the German demands go too far.
他并不会被局限于那些接受过某种特殊知识训练的人,他也不要求上很多年的学,他既不会过分专业化,也不会太过技术性。
It is not restricted only to those with a certain education or knowledge, it does not require years of training, it is not specialized and it is not technical.
我们不能过分强调对团队中某些有经验人员的要求,特别是在某个项目很棘手而最后期限又非常短的情况下更是如此。
We cannot overstress the need to get some experienced practitioners on your team, especially if you have an aggressive project on a tight deadline.
根据一项研究显示随着夫妻关系的时间变长,一方认为另一方容易发火和对自己要求过分,如果现在你的配偶就让你感到痛苦,你们之间是没有未来的。
If your spouse bugs you now, the future is bleak, according to a study showing that couples view one another as even more irritating and demanding the longer they are together.
她早就向西班牙工业部咨询过此事,并声称她的要求绝不过分。
She has already consulted the Spanish Ministry of Industry and explained that her claim isn't outrageous at all.
索尼已经成功地将液晶微粒推向更垂直的分子状态,提升了响应时间,却只要求更低的通过分子的电压。
Sony has successfully pushed the liquid crystal molecules into a more vertical state, and improved the response time even though it requires less voltage passing through the molecules.
“过分活跃的想象力”让他在学校里捅出不少娄子,不过,当其他孩子,尤其是梅勒妮,要求他在英文方面施以援手时,这份才能似乎才有些派上用场了。
His "overactive imagination" got him in trouble at school, but it was also kind of nice when other kids, especially Melanie, asked him for help in English.
我只不过是想关心别人,也希望受到他人的关心,我的要求并不过分。
All I want to do is just to show my care for others, and I hope to be treated in the same way by others. I am not asking too much.
银行通过分散贷款来削减其资本金要求,因而就有更多的资金用于借贷了。
By distributing loans, Banks could cut their capital needs, allowing them to lend more.
在他们身边,与他们生活通常很容易,因为他们的日常需求很简单,几乎在任何方面都不会对伴侣要求过分。
They are usually pretty easy to live with and be around, because they have simple daily needs and are not overly demanding of their partners in almost any respect.
在中期,通过分子生物学技术辅助的常规杂交育种(分子标记辅助育种)就足以满足要求了。
In the medium term, conventional crossbreeding helped by molecular biology techniques (a technique called "marker assisted breeding") may suffice.
在中期,通过分子生物学技术辅助的常规杂交育种(分子标记辅助育种)就足以满足要求了。
In the medium term, conventional crossbreeding helped by molecular biology techniques (a technique called "marker assisted breeding") may suffice.
应用推荐