另一轮过剩产能和经常账户盈余的大幅增长已成必然。
Another round of huge increases in excess capacity and current account surpluses seems inevitable.
过剩产能是自然垄断或垄断竞争的一个特点。
Excess capacity is a characteristic of natural monopoly or monopolistic competition.
新兴大经济体状态最佳,内需强劲增长,且鲜有过剩产能。
Big emerging economies are in the best shape, with strong growth in domestic demand and scant spare capacity.
所以,向那些市场出口并不是过剩产能的解决之道。
Exporting back to those markets isn't exactly a solution to oversupply and underdemand.
丰田章男必须尽快解决的另一个难题是公司在日本的过剩产能。
Another tough area Mr. Toyoda must tackle promptly is the excess manufacturing capacity in Japan.
错误提供的贷款会搅动市场,抬高成本并制造过剩产能。
Wrongly applied credit can slosh around, drive up costs and create excess capacity.
与其说是过剩产能的蒸发或是生产向内地转移,还不如说是公司倒闭了。
There is more to this than the eradication of excess capacity or the shift of production inland.
当一个国家的产出超过了消费,它就必须实现贸易顺差,出口过剩产能。
When a country produces more than it consumes, it must run a trade surplus to export its excess capacity.
要评估这种风险需要提两个问题:该国已经有多少的过剩产能?
To assess that risk you need to ask two questions. How much excess capacity was there already?
各大银行在国家政策抑制过剩产能的影响下,都在退出钢铁行业。
Under the national policies influence of controlling overcapacity, big Banks have pulled out of the steel industry.
本周该机构要求各部门“坚决”遏制“过剩产能和重复建设现象”。
This week it asked authorities to "resolutely" curb "over-capacity and redundant construction."
不过,随着过剩产能和负债的消失,亚洲各地的资本支出都已开始出现回升。
However, as the overhang of excess capacity and debt has disappeared, capital spending is now starting to perk up across Asia.
据估计,汽车、有色金属和半导体产业的过剩产能达到了50%,而钢铁业也达到了30%。
Excess capacity has been estimated at 50% or more for automobiles, ferrous alloys, and semiconductors, and 30% for steel.
在全球需求收缩形势下,作为输出过剩产能的主要国家,中国实际上在增加全球的过剩产能。
In a world of contracting demand China, the world's leading exporter of overcapacity, is actually adding to global overcapacity.
企业也可以选择维持过剩产能作为其有意阻止或妨碍新企业进入的策略的一部分。
Firms may also choose to maintain excess capacity as a part of a deliberate strategy to deter or prevent entry of new firms.
但令人悲哀的现实是,要想建立充满活力的汽车业,就要解雇工人和关闭过剩产能。
But the sad reality of creating a viable industry is all about firing workers and shutting down excess capacity.
在这种情况下,那些依靠庞大经常项目盈余来吸收他们过剩产能的国家将被迫减少他们的盈余和产能。
In that case countries that rely on large current account surpluses to absorb their excess capacity would be forced into reducing their surpluses and reducing their capacity.
但很难想象此种繁荣从何而来:工业被过剩产能所困扰,而商业地产又面临过度开发的窘境。
But it's hard to see where such a boom would come from: industry is awash in excess capacity, and commercial rents are plunging in the face of a huge oversupply of office space.
过剩产能可以作为当前产量水平的增加量来测度,这种增加的产量使生产的单位成本降到最低。
Excess capacity may be measured as the increase in the current level of output that is required to reduce unit costs of production to a minimum.
朱海滨写道,如果中国希望在降低过剩产能的同时又保持相对较高的增长率,则恢复生产率是关键。
'Restoring productivity is critical,' for China if it wants to work down overcapacity while maintaining a relatively high growth rate, Mr. Zhu wrote.
非法或未经批准的产能约为1.5亿吨,相当于日本和韩国的钢铁产能之和,是过剩产能的一大来源。
Much stemmed from some 150m tonnes of illegal or unauthorised capacity, equivalent to the steel industries of Japan and South Korea combined.
从中期看,复苏还面临其他一些重大障碍,包括国际资本流量减少、失业率高企、诸多国家过剩产能超过10%等。
Over the medium term, the recovery faces other significant hurdles, including reduced international capital flows, high unemployment, and spare capacity exceeding 10 percent in many countries.
从中期看,复苏还面临其他一些重大障碍,包括国际资本流量减少、失业率高企、诸多国家过剩产能超过10%等。
Over the medium term, the recovery faces other significant hurdles, including reduced international capital flows, high unemployment, and spare capacity exceeding 10 percent in many countries.
应用推荐