虽然过去的事无法轻易忘记,但我还是建议你提醒自己:不管发生了什么,都是过去的事了,没有什么可以改变它。
While they can't merely be willed away, I do recommend you remind yourself that whatever happened is in the past, and nothing can change that.
至于与分离分子间的纠纷,他说那都是“过去的事了”。
As for dissensions among separatists, he says it is "past history".
遗憾是过去的事了,希望停留在现在来显现明天辉煌的前景。
Regrets are yesteryear, hope bides its time to manifest within the glorious vision of tomorrow.
此外,美国整体的谋杀率远比西欧高得多,而在西欧死刑早已是过去的事了。
The murder rate in the United States as a whole, moreover, is far higher than in western Europe, where capital punishment is a thing of the past.
不要停留在过去的过失和复发,因为它们都是过去的事了,我们不能改变过去。
Do not dwell on past slips and relapses because they are in the past and we cannot change the past.
是的,老伙计,我曾打算和那位伯爵夫人结婚,真的,但是那都是过去的事了。
Yes, old chap, I was going to marry the countess. It's true, but it's all off now.
像突然惊醒过来似的,苏嘉深吸一口气,抬头望着天,她在心里暗下决心:不要再想过去的事了!
She took a deep breath and fixed her eyes on the sky, determined not to look back.
所有参加谈话的人都认为,工作保障已经是过去的事了,因为各公司企业都在通过解聘高薪雇员来节省开支。
All the participants felt that job security is a thing of the past because companies and corporations are cutting expenses by shedding high-salary employees.
现在这都已经属于过去的事了。”Mr HUDAK说道,虽然我们仍不能确定他是不是也会在假日的周末一个人喝掉所有啤酒来庆祝夏季的开始。
That is now something in the past,” said Mr Hudak, who did not specify whether he usually drinks all that beer himself on the holiday weekend that marks the beginning of summer.
是言归于好并忘记过去发生的事的时候了。
It is time to bury the hatchet and forget about what has happened in the past.
无论我住在哪里,是个球迷就都是一个固定点;我认为它过去是——现在也是——造就了我的二三事之一,喔,造就了我这个人呢。
Being a fan became a fixed point, wherever I lived; it was-it is-one of the two or three things that I think of as making me, well, me.
味道像他过去在纽约吃过的油酥点心,那还是在他搬到休斯敦、开始殖民计划培训之前的事了。
It tasted like the pastries he used to get in New York, before he moved to Houston to begin training for the colony program.
我不在浪费时间在网上搜寻特价(低价)机票,我在公司内雇佣了一个旅游代办人来处理我的行程,过去我花了许多时间在安排这个事上。
Instead of wasting time searching the computer for special (and cheaper) airfares, I hired an in-house travel agent to handle the myriad of trips I previously slaved over for hours.
只有当一个半小时过去了,我才会意识到自己是完不成那些计划要做的事了。
An hour and a half would pass by, and I'd realize that I wasn't going to get as much done as I had planned.
或如果你的着急时段已经过去了,那就跟自己说,既然着急时间都过了,那我就不着急了,是时间想想开心的事了!
Or if it is past your worry time, remind yourself that you already worried about that issue-time to think about happy things!
与此同时,帕默把他将在早餐会上公布的事告诉了他女儿。尽管尼科尔担心她的哥哥可能会坐牢,但她更害怕的是重新掀开过去的伤口。
Palmer, meanwhile, talks to his daughter about appearing at the breakfast. Although she is worried for her brother, Nicole is even more fearful about reopening past wounds.
开发人员经常犹豫了,使用PNG由于在浏览器,有限的支持,但这现在是一件事的过去。
Developers often hesitate to use PNGs due to the limited support in browsers, but this is now a thing of the past.
在最近这几天里发生了太多太多的事了,而现在,我想回到过去那平静的生活。
Many things have happened over the last days and I want to get back to a normal life.
过去,美国运通的“金融超市”模式已证明是灾难性的,而陈纳德先生是否想让美国运通回归这种模式,那就是另一回事了。
Whether Mr Chenault would want to return American Express to the "financial supermarket" model which proved so disastrous for it in the past is another matter.
迈耶显示了这样一种精神,向积极的目标奋进,全身心投入工作,而不是往后看,为过去的事找借口。
Meyer showed a spirit of working towards positive goals, pouring one's energy into the task, and not looking behind and making excuses for past events.
你一旦知道了,过去、现在及未来所发生的每一件事,都是一心只为你好的上主安详地计划出来的,你怎么可能拒而不受?
What could you not accept, if you but knew that everything that happens, all events, past, present and to come, are gently planned by One Whose only purpose is your good?
现在是该打包这一年的事了,也是时候放下这些过去的包袱,做一些收尾让工作有始有终,收拾起情绪,准备迎接即将到来的新一年。
This is the time to wrap up the year. It's time to let go of past baggage, tie up the loose ends, tidy up your feelings, and get ready for what's ahead.
这事件已过去三十多年了,但当时的情景仍历历在目,就象昨天刚发生的事。
Though the event happened thirty years ago, it still plays out in my mind as if it were yesterday.
这事件已过去三十多年了,但当时的情景仍历历在目,就象昨天刚发生的事。
Though the event happened thirty years ago, it still plays out in my mind as if it were yesterday.
应用推荐