每次过年回家,都是那么几天的假期就要赶回来。
Each Chinese New Year back home, are so necessary to come back a few days holiday.
但是又有很多人会为了过年回家买车票的事而烦恼着。
But there are a lot of people in order to home for Chinese New Year to buy the tickets and annoyance.
陈颖(音译)说:“我过年回家的时候每个人都说我变了,他们问我:你怎么会有这么大的改变?”
Chen Ying: "When I went home for the New Year, everyone said I had changed. They asked me, what did you do that you have changed so much?"
陈的律师希望此次抗告能让陈回家过年。
Chen's lawyer said Chen hopes the counter-appeal may bring him back home for the Spring Festival.
虽然金钱买不到爱情,但你可以租个女友回家过年。
Money can't buy you love, but it can let you rent a girlfriend to take home for Chinese New Year.
以前过年他们总会带着衣服和其他礼物回家,这次却两手空空。
In previous years, they would return with clothes and other gifts, but this time they arrived empty-handed.
恶劣的天气打乱了千百万想回家过年的人的计划。中国农历新年2月7号开始。
The weather has disrupted plans for tens of millions of Chinese trying to return home for the Lunar New Year, which begins February 7.
每到过年,娘总是坐在家门口的石头上,盼望儿回家。每到过年,娘总是坐在家门口的石头上,盼望儿回家。
Every Chinese New Year, mom would sit on the rock in front of the house... waiting, waiting and expecting her son to come home.
最后我想强调的是,当我们回家后,我们应该和家人快快乐乐的过年,这才是春节的主旨。
Last but not least. When we return home, we should feel more happy with the family. This is the meaning of the Spring Festival.
“我的父母在一家服装厂打工,他们只能在过年的时候回家,”他说。
"My parents work in a garment factory and they can only come back home during Spring Festival," he said.
不管天气再冷,大家都要回家过年,到了家,才能感受到家的温暖,感受到家的快乐。
No matter the weather cold again, everyone is going home for the holiday, at home, to feel the warmth of home, feel the happiness.
年夜饭,合家团聚吃年夜饭是很重要的事情,在外地工作者,无论远近,过年都会尽量赶回家和家人团圆。
The reunion dinner, have a family reunion eat meal is very important thing, outerly workers, regardless of distance, Chinese New Year will try to get home and family reunion.
今年春节,大约2亿多人将坐火车回家过年,是世界上最大规模周期性短期人口迁移。
Over 2 million people are expected to take the train over this year's Spring Festival. That's a biggest movement of humanity in the world.
许多人认为父母逼婚是人们选择像租个男朋友回家过年这种极端方式的根本原因,但是专家认为问题还是出在单身人士自己身上。
Many think parents who pressure their children to marry are to be blamed for a drastic measure like renting a boyfriend, while experts say the problem lies in singles themselves.
真的啊?哇哦,我得赶紧走了,否则就买不到票了!如果我不回家过年,我妈妈非杀了我不可!
Really? WOW, I better get going! Otherwise I won't get a ticket! My mom will kill me if I don't come home for the New Year.
晚会还向数以百万计因半个世纪来最恶劣严冬天气而无法回家过年的农民工表达敬意。
The show also paid tribute to millions of migrant workers who are not able to return home for the holiday, following the country's worst winter weather in half a century.
为了在寒冷冬日及时给老人送上衣服,团队里的不少学生延迟了回家过年的计划,连夜赶工,终于完成了200件爱心棉毛衫。
In order to timely to the elderly on the clothes in the cold winter, many of the students in the team delayed plans for the New Year leave, night work, finally completed the 200 love cotton Jersey.
把东西那回家后,妈妈又到附近的水果店买过年的糖果。
The things that came home, my mother went to a nearby fruit shop bought candy year.
许多人认为父母逼婚能够人们选择像租个男朋友回家过年这种极端方式的根你们的原因,但能够专家认为问题还能够歇息在单身人士自己身上。
Many think parents who pressure their children to marry are to be blamed for a drastic measure like renting a boyfriend, while experts say the problem lies in singles themselves.
每年春节,母亲总要宰一头猪犒劳我们几个从外地回家过年的孩子。
Every Spring Festival, mother always killed a pig to reward us when we came home for the Spring Festival from other places.
一些男士表示春节会带女朋友回家和父母一起过年。
Some young men said they would take their girlfriend home to have dinner with parents on the Chinese New Year's Day.
带上一个男朋友或女朋友回家过年,这能迅速扼杀亲友的猜测。因此,李丽丽和其他二十多岁的人一样,通过网上代理雇人冒充男朋友。
Taking a boyfriend or girlfriend home is a fast way to curb the speculation, which is why Li, like other twentysomethings, has hired a fake partner through an online agency.
带上一个男朋友或女朋友回家过年,这能迅速扼杀亲友的猜测。因此,李丽丽和其他二十多岁的人一样,通过网上代理雇人冒充男朋友。
Taking a boyfriend or girlfriend home is a fast way to curb the speculation, which is why Li, like other twentysomethings, has hired a fake partner through an online agency.
应用推荐