我父亲在港口的第一份工作,是给码头工人们送水,这是一份没有工资,只能靠小费的工作——这里三分,那里五分,日积月累。
My father's first job at the port was bringing tea to the dockworkers, a job for which he was paid only in tips-a few cents here and there that gradually added up.
这是对公司的欺骗,但这却让你给我更多的小费,而经理不会知道这其中的差别。
That totally gyps the company, but it helps me because you'll give it back to me in tips, and the management won't know the difference.
汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。
Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.
您太好了,先生。但是在中国我们不能收小费。这是零钱。
That's very kind of you, sir. But we don't accept tips in China. Here is the change.
您太好了,先生。但是在中国我们不能收小费。这是零钱。
That's very kind of you, sir. But we don't accept tips in China. Here is the change.
应用推荐