志愿者在灌木丛和树林里四处寻找迷路的孩子。
The volunteers raked around shrubs and trees to look for the lost children.
更早的法语版本里(名为迷路的孩子),不是女巫,而是魔鬼。
In an earlier French version of this tale (called The Lost Children), instead of a witch we have a devil.
被认为在森林里迷路的孩子与狗,今天早上已经获救了。
The boy and his dog that were believed to be lost in the wood were rescued this morning.
不过就在第二天,由于帮助一位迷路的孩子找到自己父母,王琳得到来自各方的嘉奖。
Still, the very next day, Wang received a reward of sorts when she helped a lost child find his parents.
从奇幻森林历险记的流行版本里,我们知道两个在森林里迷路的孩子最终找到了一间华美的屋子。
In the widely known version of Hansel and Gretel, we hear of two little children who become lost in the forest, eventually finding their way to a gingerbread house which belongs to a wicked witch.
如果你们孩子觉得自己迷路了或者有危险,附近不一定总会有友善的店主或者是警察帮忙。
If your child is feeling lost or unsafe, there is no guarantee that there will be a friendly shop owner or police officer around to help.
他走在回家的路上,心想如何把这个消息带给孩子们,他苦苦思索,以致于迷路了。
He took the road home wondering how to break the news to his children. He was so deep in thought that he lost his way.
几乎所有的男孩子,即使是被训练过的林务员,也很容易在陌生的森林里迷路。
But all boys, even trained foresters, are apt to get lost in strange woods.
自从几年前发生了迷路的女孩子的事情以后,他经常对这房屋感到兴趣,这时他正是怀着这样的兴趣往回看,特别是望着上面一层的窗子。
He looked back then; with the interest he had always felt for the place since the adventure of the lost child, years ago; and looked especially at those upper windows.
我的叔叔要是跑过来说道:“你要迷路了,我的孩子,让我领着你罢。”
My uncle will come rushing up to me and say, "You will get lost, my boy; let me carry you."
许多咬伤都发生在孩子身上,大多数来自于家庭宠物或家庭养的狗,而不是来自迷路家畜。
Many bites are to children, and most are from family pets or family dogs, not strays.
这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。” 䤵。
Thee old man smiles like a child and says, "I couldn't find my way? I didn't want to walk home. ""
这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?
The old man smiles like a child and says, "I couldn't find my way?"
这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?
The old man smiles like a child and says, "I couldn't find my way?"
应用推荐