医生给出了大量病人被逐出医院的实例。
The doctors gave numerous examples of patients being expelled from the hospital.
大量被逐出境的人移居到了加拿大。
哈里基被指恶意犯规并被逐出了比赛。
Harridge was charged with a flagrant foul and ejected from the game.
移民局官员试图向她交送驱逐出境令。
Immigration officers tried to serve her with a deportation order.
他们在此地定居,并逐出了很多原著民。
They settled the land, dispossessing many of its original inhabitants.
这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
These events led to the expulsion of senior diplomats from the country.
他们用武力将土著人驱逐出更加肥沃的土地。
They used force to banish the natives from the more fertile land.
1766年他因“堕落的娱乐活动”将该村逐出教会。
In 1766 he excommunicated the village for its "depraved diversion."
这个女人和她年幼的婴儿被逐出家门,只得自谋生路。
The woman and her young baby had been thrown out and left to fend for themselves.
他5年刑期只服了1年不到,但被永远逐出了体育界。
He served less than a year of a five-year prison sentence, but was permanently exiled from the sport.
他的第二任妻子希拉里曾一度孀居,之后被逐出南非。
His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa.
尽管那次斗殴事件的真凶未被确认,但那些男人都在被驱逐出境。
All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified.
他说那些跟卖淫、赌博、贩毒有关的罪犯应在判罪后被驱逐出境。
He said those responsible for offences connected with vice, gaming and drugs should be deported on conviction.
在20世纪30年代,数百万乌克兰人或因饥饿而死,或被驱逐出境。
In the 1930s, millions of Ukrainians starved to death or were deported.
他们统治那里直到被参孙用驴腮骨将他们逐出领地。
Since they ruled it until Samson took them out with the jawbone of an ass.
公猪经常躲在灌木丛里,于是人们雇佣了助猎者,让他们直接冲进灌木将它逐出。
The boar often hid in the undergrowth and beaters were employed and ordered to go straight in to chase it out.
他们因违法议会法行为被主席下令逐出会议厅。
The Chairman ordered them to leave the Chamber for unparliamentary behaviour.
马拉多纳在未通过药检后被逐出世界杯。
Maradona was kicked out of the World Cup after failing a drugs test.
刑满后两人将被驱逐出境。
现有股东将被逐出门外。
数百名神父被逐出教会。
米莉正面临驱逐出境。
当鲁昭公被逐出鲁国,孔子就跟随他到了齐国。
When Chao was exiled from Lu Confucius followed him to Ch'i.
所以如果约翰被驱逐出境,洋子将继续留在美国。
So John, if he had been deported, Yoko would've stayed behind.
它将那个带来不满和无谓苦难的神祗逐出了凡间。
It drives out of this world a god who had come into it with dissatisfaction and a preference for futile sufferings.
假如葡萄牙不能控制国内赤字,是否就要把它逐出欧元区?
Will the Portuguese get kicked out of the euro if they don't control their deficit?
愿你在他们许多的过犯中,把他们逐出。因为他们背叛了你。
Banish them for their many SINS, for they have rebelled against you.
是的,事实上,这里的光子没有足够的能量,去从锌表面逐出一个电子。
Yes. In fact, there is not enough energy in a single photon to go ahead and eject an electron from this zinc surface.
父亲终于忍不住了,将儿子逐出家门,要他去尝尝挣钱的苦头。
At last, the father couldn't bear it, so mush so that he drove out his son on purpose to make him know the hardship of earning money.
父亲终于忍不住了,将儿子逐出家门,要他去尝尝挣钱的苦头。
At last, the father couldn't bear it, so mush so that he drove out his son on purpose to make him know the hardship of earning money.
应用推荐