现在,由于对捕猎的整顿和重新饲养,野生火鸡又回到了美国人的视线里。
Today, thanks to reintroduction efforts and hunting regulations, wild turkeys are back.
火鸡很大,大家一般都以为它们是生活在地上的,而事实上,野生火鸡其实更喜欢在树上睡觉。
Being so large, it's often assumed that turkeys stick to the ground. In fact, wild turkeys actually prefer sleeping up in trees.
火鸡很大,大家一般都以为它们是生活在地上的,而事实上,野生火鸡其实更喜欢在树上睡觉。
Though turkeys are generally flight challenged, they have already managed to journey to outer space!
在加拿大野生火鸡的数量急剧增长:现在已接近10,000只。而在15年前,它们的数量还不到200只。
In Canada wild turkeys have increased dramatically: nearly 10,000 now, compared with less than 200 15 years ago.
可能对有的人来说是种亵渎,但事实上,最原始的感恩节大餐是由鱼、生蚝、鳗、龙虾和野生火鸡组成的。
Though this may seem like sacrilege to some, the original Thanksgiving meal featured fish, oysters, eel and lobster as well as wild Turkey.
在小布什德克·萨斯农场看到一只野生火鸡,可能会修复与沙特王子阿卜杜拉恶化的关系,后者将其视为一种吉祥之兆。
The sighting of a wild Turkey at Bush's Texas ranch may have repaired a deteriorating relationship with Saudi Crown Prince Abdullah, who saw it as a good omen.
原来,这里正在举行一年一度的全美野生火鸡叫声锦标赛。比赛现场,150名参赛者一展喉咙,看看到底谁叫得最像火鸡。
Instead, about 150 men, women and children are doing their best imitations at the championship of Turkey calling, the annual Grand National Wild Turkey calling championships.
野生火鸡奔跑的时速可以达到10至20英里(16 ~32公里),起飞的爆发力也很强,可达到每小时55英里(89公里),驯化的火鸡基本上不会飞。
Wild turkeys can run some 10 to 20 miles (16 to 32 kilometers) an hour and fly in bursts at 55 miles (89 kilometers) an hour. Domesticated turkeys can't fly at all.
野生火鸡是很聪敏的动物,但它们被人驯养的同类是为了给人提供肉,而不是提供智慧,因此如今的火鸡便以愚蠢而著称了——于是便有了这一俚语用法“你这只火鸡!”
The wild Turkey is a wily beast, but its domesticated Cousins have been bred for weight, not cleverness, and are now renowned for their stupidity - hence the slang usage "You Turkey!"
野生火鸡是很聪敏的动物,但它们被人驯养的同类是为了给人提供肉,而不是提供智慧,因此如今的火鸡便以愚蠢而著称了——于是便有了这一俚语用法“你这只火鸡!”
The wild Turkey is a wily beast, but its domesticated Cousins have been bred for weight, not cleverness, and are now renowned for their stupidity - hence the slang usage "You Turkey!"
应用推荐