他准备枪杀抗议者来镇压叛乱。
He was prepared to suppress rebellion by shooting down protesters.
执政的军事政权不得民心,镇压人民。
他指责了这个国家政府采取的镇压手段。
He criticized the repressive methods employed by the country's government.
大多数国家仍在遭受更为严重的后遗症,从利比亚的内战,到在叙利亚和也门所看到的凶残镇压。
Most of the countries have suffered far more severe symptoms, from Libya's civil war to the vicious oppression seen in Syria and Yemen.
尽管第一个感恩节是在饥饿肆虐、美洲印第安人遭受镇压的时期,由少数特权群体庆祝的,但黑尔还是想要过她自己的感恩节。
No matter that the first Thanksgiving was celebrated by a privileged few in a time of rampant starvation and the suppression of Native Americans—Hale wanted her Thanksgiving.
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
部队明确表示不愿卷入镇压示威活动。
Troops were displaying an obvious reluctance to get involved in quashing demonstrations.
军队被调来镇压反叛者。
由于他在1981年镇压了一场未遂政变,多年以来他受到了西班牙人不可否认的追捧,但在此之后,他最近又面临着更困难的时期。
But after years of undeniable adulation among Spaniards for putting down an attempted coup in 1981, he's recently faced more difficult times.
由于他在1981年镇压了一场未遂政变,多年以来他受到了西班牙人不可否认的追捧,但在此之后,他最近又面临着更困难的时期。
But after years of undeniable adulation among Spaniards for putting down an attempted coup in 1981, he's recently faced more difficult times.
应用推荐