闭上你的嘴,开始深深吸气,轻轻呼气,确保你的肚子在吸气时扩大。
Close your mouth and begin inhaling deeply and exhaling gently, making sure your belly expands as you breathe in.
那么,当你想说些别人的闲话时,请闭上你的嘴,不要让这些邪恶的羽毛散落路旁。
So, when you want to say something when gossiping, please close your mouth, don't let the evil of the feathers fell by.
这次,约翰对他妻子在警官面前与自己对着干很有点儿恼火,于是他对妻子大嚷道:“杰西卡,你能不能闭上你的嘴?”
Well by this time, John is quite upset with his wife contradicting him in front of the officer, so he shouted, "Jessica, will you shut up?"
过去,音乐和电影业的大佬们,都知道McGraw所忽略的一个潜规则:如果你和苹果一起工作,在乔布斯离开舞台之前,闭上你的嘴。
In the past, music and movie fatcats were able to figure out the unwritten rule that McGraw so glibly overlooked: If you're working with Apple, shut up about it until Steve has left the stage.
通过一系列简短的话来表明你理解了讲话人的意思,并用同样的方法让说个没完的人闭上嘴,时间久了你就能让这个人说话少些。
By making a series of short comments to indicate that you understand a speaker — and using the same prompts consistently to silence a motormouth — you can train the person over time to talk less.
不过至少在在剧集里(他们有他们的自由),你看见人们(如夏恩),在一切失控时闭上了自己的嘴。
But at least in the show (which is taking it's own liberties), you see people (like Shane) covering their mouthes when all hell broke loose.
你不希望他呕吐在客厅的地毯上,但你闭上了嘴。
You don't want him to throw up on the carpet in the hall, but you keep your mouth shut.
意思是如果你的嘴里塞了一只袜子,你就能安静了…所以如果你告诉某人“闭上你的乌鸦嘴”,你就是在让他闭嘴。
The idea behind this is that if you stuffed a sock in your mouth, you'd be quiet... so if you tell someone to "put a sock in it", you're telling them to shut up.
生气的妈妈喊到,“如果不闭上嘴,我就让你哭个够。”
"If you don't shut up", shouted the angry mother, "I'll give you something to cry for."
也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。
Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.
通过一系列简短的话来表明你理解了讲话人的意思,并用同样的办法让说个没完的人闭上嘴,时间久了你就能让这个人说话少些。
By making a series of short comments to indicate that you understand a speaker and using the same prompts consistently to silence a motormouth you can train the person over time to talk less.
通过一系列简短的话来表明你理解了讲话人的意思,并用同样的办法让说个没完的人闭上嘴,时间久了你就能让这个人说话少些。
By making a series of short comments to indicate that you understand a speaker and using the same prompts consistently to silence a motormouth you can train the person over time to talk less.
应用推荐