过度拥挤和恶劣的卫生状况导致难民营中出现疾病。
Overcrowding and poor sanitary conditions led to disease in the refugee camps.
这些难民在重新定居前被安置在意大利的难民营中。
The refugees were put in camps in Italy before being resettled.
他们在这里呆了几个小时后被送到了难民营,难民营现在几乎满了。
They stay here a few hours before being sent to refugee camps, which are now almost full.
持续的紧张局势已经促使难民营中一半以上的人逃往了更安全的地区。
The continuing tension has prompted more than half the inhabitants of the refugee camp to flee to safer areas.
她把食物带到难民营,在那里分发给孩子们。
She was taking the food to the refugee camp, in which she distributed it to children.
成千上万的人们涌到难民营寻求帮助。
Hundreds of thousands of people are streaming into refugee camps in search of help.
貌似在难民营里麻诊病患也是随处可见。
几乎所有的难民营都关闭,难民们重返家园。
Almost all the refugee camps have closed, and their residents returned home.
新的人潮涌入让过度拥挤的难民营更加混乱。
The new influx adds to the existing chaotic conditions of the overcrowded refugee complex.
他和家人此前一直生活在肯尼亚一个难民营中。
He and his family had been living in a refugee camp in Kenya.
该难民营位于北基伍省省会戈马市10公里处。
The camp is located 10 kilometres from Goma, the capital of the North Kivu province.
接受调查的难民有的住在难民营,有的在城市生活。
Refugees living in camps, as well as those living in urban areas were surveyed.
昨天当它故地重游时,草地已经变成了一个难民营。
When it photographed the same field yesterday, a refugee camp had already sprung up on the grass.
牲口早已经吃光了,几十万人涌向难民营寻求援助。
Livestock have been annihilated. Hundreds of thousands of people are streaming into refugee camps in search of help.
安得拉邦的难民营已经关闭,灾民回到了自己的住所。
The refugee camps of Andhra Pradesh state have been closed and the refugees have returned home.
现在麻诊病毒正在这些极度拥挤的难民营里迅速传播。
Now the measles virus is spreading rapidly through the extremely overcrowded camps.
达合认为,解决办法之一或许是在索马里本地建造难民营。
Dhadho says one solution might be to build camps within Somalia.
但在越绝望的难民营中,这些组织却能获得越强烈的支持。
But they have taken a stronger hold in some of the more desperate refugee camps abroad (see article).
巴基斯坦,瑙谢拉:一难民营的窗户上映出的洪灾幸存者。
Nowshera, Pakistan: Flood survivors are reflected in a window at a camp for displaced people.
其他人可能仍然分散在该地区的各处:住在朋友家或难民营。
The rest might still be scattered all over the area -staying with friends or living in camps.
在突尼斯和利比亚边界的舒沙难民营,一场沙尘暴即将到来。
A sandstorm is brewing at the Shousha refugee camp on Tunisia's border with Libya.
四个英国救援组织进入戈马周围的难民营,并且进行了调查。
The survey was conducted by four British aid agencies who went into the camps around Goma.
从难民营出来,他们在镇议会登了记,然后坐车回到村子里。
From the camps they were dropped at the town council, registered, and then took a bus to the village.
建造难民营之外,肯尼亚的难民问题有什么其他的解决办法吗?
Are there other solutions to the problem of refugees in Kenya apart from building camps?
这将会使生活在难民营的人数急剧上升,加大潜在的卫生危险。
This will sharply increase the number of people living in camps and increase the potential for health risks.
他说,这将主要包括乍得东部12个难民营中的达尔富尔难民。
He says it will mainly consist of Darfur refugees from eastern Chad's 12 refugee camps.
看到我们走访的两座难民营中儿童的情况,我们感到非常悲痛。
We were deeply saddened by the situation of the children in the two camps we visited.
他说,例如他们可能是残疾人,难民营无法满足他们的特殊需求。
For example, he says they could be disabled people who have special needs that cannot be met in a refugee camp.
他说,例如他们可能是残疾人,难民营无法满足他们的特殊需求。
For example, he says they could be disabled people who have special needs that cannot be met in a refugee camp.
应用推荐