但研究人员说,这种城市两栖动物面临着诸如农药和传染病的威胁,更别说现实版青蛙过河游戏中的种种危险了。
But the researchers say that the urban amphibians face threats like pesticides and infectious diseases. Not to mention real-life games of Frogger.
一只蝎子和一只青蛙在河边相遇了。蝎子请青蛙背他过河。
A scorpion and a frog meet on the bank of a stream and the scorpion asks the frog to carry him across on its back.
在《蝎子与青蛙》的故事中,蝎子本可以骑在青蛙背上过河,但是途中它却用毒刺刺了青蛙,使得彼此都淹死了。而这个故事却有一个美满的结局:两只勇敢的动物冰释前嫌,共度难关。
But whereas in the fable the scorpion stings the frog causing them both to drown, this story had a happy ending as the two plucky animals put aside old differences to fight the elements.
很久很久以前,有一只蝎子想过河,但是他不会游泳,于是他去找青蛙寻求帮助。
"No problem. Please believe me. "the scorpion said with a smile. "Ok. "said the frog. Although he was doubted of the scorpion yet he was concented.
很久很久以前,有一只蝎子想过河,但是他不会游泳,于是他去找青蛙寻求帮助。
"No problem. Please believe me. "the scorpion said with a smile. "Ok. "said the frog. Although he was doubted of the scorpion yet he was concented.
应用推荐