有人可能觉得每月在餐馆酒吧花上500美元非常浪费,而另一个人或许将其看作是正常生活的一部分。
One person may think $500 a month spent on restaurants and bars is a huge waste of money, while another may consider it a normal part of life.
当地的企业家在这个地区开办了时尚的餐馆、酒吧和迪斯科舞厅。
Local entrepreneurs developed fashionable restaurants, bars and discotheques in the area.
该禁令是欧洲最严厉的禁令之一,禁止在所有酒吧和餐馆吸烟。
The ban—one of the strictest in Europe—outlaws smoking in all bars and restaurants.
对于像比尔·佩里酒吧,以及其他所有不会要求你做酒后计算题的酒吧、餐馆,我们应该给予支持。
Support Bill Perry's pub, and any other bar or restaurant that doesn't ask you to do drunken math.
我刚刚在想我们是否可以先去查尔斯街的新餐馆试试,然后再去维多利亚女王酒吧那里喝一杯。
I was just wondering if we could try out the new restaurant on Charles Street, then go on to Queen Victoria for a drink.
只有大型餐馆和酒吧才有义务提供无烟区。
Only large restaurants and bars were obliged to provide a smoke-free area.
在英国和美国,以 hygge 为主题的食谱和生活指南越来越多,丹麦餐馆、咖啡馆和酒吧也越来越多。
In the UK and the US, there are more and more hygge-themed cookbooks and lifestyle guides, as well as Danish restaurants, cafes and bars.
改变的唯有:自今年起,酒吧与餐馆内禁止吸烟。
Only change: as of this year, no more smoking in bars and restaurants.
英格兰和威尔士继苏格兰早一年推行类似法律之后,于2007年7月在酒吧、餐馆和其他公共场所实行禁烟。
Smoking in pubs, restaurants and other public Spaces was banned in England and Wales in 2007, a year after similar laws were introduced in Scotland.
餐馆和酒吧自行规定的禁烟条款备受争议,但历史证明它们是非常有效的。然而所有的禁令都是有效的吗?
Municipal bans on smoking in restaurants and bars are highly controversial, but history shows they can also be highly effective. But are all smoking bans equally successful?
这条因餐馆和酒吧而闻名的大街,已经成为巴格达进行相对进步的象征。
Famous for its restaurants and bars, the street has become a symbol of the relative progress made in Baghdad.
无烟环境通常为酒吧和餐馆业主节约资金,减少火灾风险并因而降低他们的保险费用。
Having a smoke-free environment often saves money for bars and restaurant owners, reducing their risks of fire and consequently their insurance costs.
迈阿密作为全球全年度假圣地中心之一,每年数以百万计的旅客蜂拥而至,享受这让的海滩、餐馆和酒吧。
One of the world's year-round resort centers, millions flock to Miami each year for the beaches, restaurants, and bars.
街道和餐馆人满为患;酒吧和俱乐部人声嘈杂。
Streets and restaurants are jam-packed; pubs and clubs are buzzing.
看看我们如何在酒吧和餐馆禁烟。
在浦东隔黄浦江远眺,对岸艺术装饰和其它各种风格的高楼大厦沿着河岸伸展,这是上海的招牌景观,也是高级餐馆和酒吧的集聚之地。
Across the river from Pudong, this waterfront stretch of Art Deco and other edifices is Shanghai's signature promenade and a hub of upscale restaurants and bars.
大多数的餐馆和酒吧都推荐新鲜水果所酿的果汁,并且其中添加了许多的增甜剂和增稠剂。
Most restaurants and bars have ditched their fresh-fruit recipes in favor of viscous syrups made mostly from high fructose corn syrup and thickening agents.
1994年,加州成为美国第一个禁止在餐馆和酒吧吸烟的州。
In 1994, California became the first U.S. state to ban smoking in restaurants and bars.
这里的餐馆,酒吧和商店也很有人气。
后海的酒吧和餐馆非常受欢迎。
凯利说“早期我们大部分约会都是在酒吧和餐馆,我们喝很多咖啡,吃了很多奶酪。
"A lot of our early courtship was going out to bars and diners, " says Kelly. "We drank lots of coffee and ate lots of cheese.
这意味着又有1.54亿人不再遭受工作场所、餐馆、酒吧和其他室内公共场所烟草烟雾的危害。
This means that 154 million more people are no longer exposed to the harms of tobacco smoke in work places, restaurants, bars and other indoor public places.
这意味着又有1.54亿人不再遭受工作场所、餐馆、酒吧和其他室内公共场所烟草烟雾的危害。
This means that 154 million more people are no longer exposed to the harms of tobacco smoke in work places, restaurants, bars and other indoor public places.
应用推荐