她回答说:“我刚才已经吃过了,还饱着呢。”因为她以为是天使在那。
She answered: "I have just eaten, and am still satisfied," for she thought the angels were there.
此外,参与者认为,当自己摄入了更高热量的奶昔时,他们会感觉更饱。
Moreover, the participants reported feeling more full when they thought they'd consumed a higher-calorie shake.
他发觉在喝过所有他的那些饮料后已经饱得几乎吃不下晚饭了。
He found that he was so full-up from all the liquid in his diet that he hardly had room for his evening meal.
吃这些食物可以让你感觉更饱更充足。
By eating these foods, you can enjoy the benefits of feeling fuller, longer.
少量多餐来缓解腹胀和饱实感
Eat smaller, more frequent meals to reduce bloating and the sensation of fullness.
只吃一个蛋卷或几个排骨可能填不饱肚子。
Chances are that you'd not feel full eating only one egg roll or a few ribs.
他用苦楚充满我,使我饱用茵。
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
马吕斯饱啖这一幸福已有三或四个星期。
西班牙发明者推荐你在餐前吃一两块,让你有饱感。
Its Spanish inventors recommend that you eat one or two chocolates before a meal, to help you feel full.
当然,你不可能确切地知道自己到底有多饱,这仅作参考。
Of course, there's no way to know exactly how full you are, but it's a guideline.
但我并不难受,我觉得吃了一顿饱饭,至少可以挨饿三天。
But I didn't care, because I knew I had had a full meal to last me three days without feeling hungry.
多吃点本地出土的美食,少到“吃到饱”餐厅用膳。
More locally sourced fine dining, then, less all-you-can-eat buffet.
研究表明,吃饭时细嚼慢咽可让你更有饱感,从而也就吃得少一点。
Research shows that eating slower can make you more fuller and thus you eat less.
而如果你大饱一餐再去,就不会有渴望或受诱惑去买食物。
You will purchase more food if you are hungry. If you eat a good meal before you go, there will be no cravings or temptations.
不仅因为他们高热量,而且他们没有什么营养效益并且他们不能保持你饱。
Not only are they high in calories, but they also have very little nutritional benefit and they won't keep you full.
餐馆橱窗:“别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭! ”!
In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come in and get fed up!"
第二,如果仿制的巢穴太大了,它们会不停的吃,而小狼崽是不会感觉到饱的。
Second, if the hole in a dummy is too big it they will keep eating all the time as small cubs don’t feel they are full.
这个研究辨别了一直吃到自己感觉到饱的人和被称为暴饮暴食的人们之间的不同。
The study distinguished between people who ate until full and those who reported binge eating.
许多时候我们吃得过多,是因为在某些层面上,我们总是希望确保自己吃得足够饱。
In many cases, we overeat, because on some level, we always want to be sure we have enough.
在饱守油价高涨和气候变化忧虑之苦时,你或许认为任何一个国家都会自豪于。
In THESE times of high petrol prices and worries about climate change, you might think that any country would be proud to enjoy a lead in manufacturing electric cars.
当一顿盛宴中都是蔬菜和精益蛋白质等低卡路里且易饱的食物时,这种理论对我们减肥有益。
This trait gives us an advantage when a spread consists of low-cal, filling fare such as veggies and lean protein.
大多数人都喜欢吃巧克力、甜食、油腻的食物,或其它能令人一饱口腹之欲的东西。
Most of us love chocolate and sugar and fatty things to eat, and that stuff does give us a temporary moment of pleasure.
“周一,吃饭的时候可能感觉不到饱,因为大脑没有接收到信号。”研究员德博拉·克莱格说。
"On Monday, you probably won't feel full when you eat, since the brain isn't getting the signals," says researcher Deborah Clegg.
困难时期,舅妈也继续把心放进箩筐,舅舅的汗继续淌得像雨,让我们在上海吃得饱一点。
Even in the time of depression, my aunt still put her heart into the large baskets and my uncle's sweats were still running like raining, so that we might eat a little bit more in Shanghai.
这样一个有着高端定位且收费混乱的,同时饱守批评之声的联盟,深深伤害了使用者的热情。
A combination of high and confusing pricing, and services often criticized as clunky, have dampened users' enthusiasm.
在第一学期,学生们是最脆弱的时候。他们要适应自由的宿舍生活,已经吃到饱的肉食计划。
Students are most vulnerable in the first semester, as they're adjusting to the freedoms of dorm life and the all-you-can-eat meal plans.
节食,饥一顿饱一顿,或是进食不规律,都会造成血糖降低血糖,出现虚弱,烦躁和疲劳症状。
Dieting, skipping meals, or eating erratically can lower blood sugar, with symptoms such as weakness, irritability, and fatigue.
如果你路过便利店时发现什么吃得饱在一个极小的盒子里,买下它,这可是抓住可爱的好机会。
If you see a food product in a grocery store that comes in a smaller package than usual, get it, because there's a very good chance it's cute.
如果你路过便利店时发现什么吃得饱在一个极小的盒子里,买下它,这可是抓住可爱的好机会。
If you see a food product in a grocery store that comes in a smaller package than usual, get it, because there's a very good chance it's cute.
应用推荐