饱和脂肪被人体用来制造胆固醇,而高浓度的胆固醇与心脏病直接相关。
Saturated fats are used by the body to make cholesterol, and high levels of cholesterol have since been directly related to heart disease.
饱和脂肪被人体用来制造胆固醇,而高水平的胆固醇自此与心脏病直接相关。
Saturated fats are used by the body to make cholesterol, and high levels of cholesterol has since been directly related to heart disease.
地中海料理较少使用饱和脂肪,较多使用不饱和脂肪,大部分是以橄榄油的形式。
Mediterranean cooking uses smaller amounts of saturated fat and higher amounts of unsaturated fat, mostly in the form of olive oil.
饱和脂肪主要存在于肉类和乳制品中,不过一些坚果和植物油中也含有这些脂肪。
Saturated fats are fats that are found principally in meat and dairy products, although some nuts and vegetable oils also contain them.
多吃这些食物,少吃饱和脂肪。
饱和脂肪会提高LDL的水平。
多不饱和脂肪也能降低LDL。
饱和脂肪相当于:22条培根
再加上,它们不含饱和脂肪或胆固醇。
一开始要关注饱和脂肪和钙。
数千年来,人类一直在使用饱和脂肪。
For many thousands of years, mankind has been using saturated fats.
哪一种产品含有饱和脂肪?
而且,多不饱和脂肪包含重要的脂肪酸。
而红色肉类含有大量的饱和脂肪和胆固醇。
Red meat contains significant amounts of both saturated fat and cholesterol.
整个行业一直是以避免饱和脂肪为基础的。
An entire industry has been based on the avoidance of saturated fats.
但饱和脂肪并不像我们一直想象的那么糟。
But saturated fats aren't as bad as we've been conditioned to believe.
而饱和脂肪全都可以很好的加热。
单不饱和脂肪有橄榄油、芝麻油和花生油等。
Examples of monounsaturated fats are olive oil, sesame oil and peanut oil.
巧克力里有一半的脂肪是健康的单不饱和脂肪。
Half the fat in chocolate comes from healthy monounsaturated fats.
饱和脂肪可以增加身体胆固醇含量,是有害脂肪。
Saturated fats are the "bad" fats that raise your cholesterol levels.
在饱和脂肪和不饱和脂肪间缺少的联系是反式脂肪。
The missing link between saturated and unsaturated fats is trans fats.
选用不饱和脂肪的植物油,取代饱和脂肪的动物油。
Replace saturated animal fats with unsaturated vegetable oil-based fats.
对单不饱和脂肪和多不饱和脂肪有一些困惑。
There is some confusion about monounsaturated and polyunsaturated vegetable fats.
它们蛋白质,维他命含量极高,也富含较高不饱和脂肪。
They are good sources of protein, vitamins and are also high in unsaturated fats.
相反,避免反型脂肪很重要,你应该限制饱和脂肪的摄入。
On the flip side, it's important to avoid trans fats, and you should limit saturated fats.
富含饱和脂肪的饮食已被证实能够降低血液中的胆固醇水平。
Eating a diet rich in saturated fats has been shown to reduce cholesterol levels in your blood.
不饱和脂肪在植物中是很常见的,但是海鲜也富含不饱和脂肪。
They are often derived from plants, but seafood is also rich in healthy unsaturated fats.
核桃营养非常丰富,但是含有少量饱和脂肪和相当不低的卡路里。
Walnuts are wonderfully nutritious — but contain a bit of saturated fat, and quite a lot of calories.
动物食品中的饱和脂肪(也就是卡路里)比起大多植物类食物高。
Animal products tend to be higher in saturated fat (and therefore calories) than most plant products.
反式脂肪是不饱和脂肪,它是活跃的,可导致液体蒸发和脂肪凝固。
A trans fat is an unsaturated fat which is heated, causing the fluids to evaporate and the fat to solidify.
应用推荐