黄油和面粉被指尖给搓在一起。
The butter and flour are rubbed together with the fingertips.
你还可以享受天然泥制面膜,灰色的泥,光滑、柔软,像黄油一样易塑。
You can also enjoy mud packs with the natural mud, smooth, grey, soft, and plastic as butter.
我用的糖霜里有黄油,但我们说的是蛋糕。
There's butter in the frosting I'm using, but we're talking about the cake.
她常常工作到深夜,仅靠面包、黄油和茶为生。
She often worked far into the night and lived on little more than bread and butter and tea.
他进来时一手拿着茶杯,一手拿着一块黄油面包。
He came in with a teacup in one hand and a piece of bread-and-butter in the other.
这种蜗牛被称为食用蜗牛,可配上大量的黄油食用。
The snails, called escargots, are served with lots of butter.
因为他太需要体力了,他不得不再吃四份黄油和奶酪。
As he was so in need of strength, he had to have four more helpings of butter and cheese.
我们用面包、黄油和被称为“成百上千”的彩色糖来做。
We make it with bread, butter, and colorful sugar called "hundreds and thousands".
“然后,”帽商继续说,“我切了更多的黄油面包——”
"After that," continued the Hatter, "I cut some more bread-and-butter—"
除了食用海藻本身,未来人们还可能使用海藻油和海藻黄油。
Besides eating algae as a dish on its own, people may also use algae oil and algae butter in the future.
牛角面包的味道应该是浓郁的黄油味,并带有天然奶制品的甜味。
The flavor of a croissant should be intensely buttery with a natural dairy sweetness.
在美国西南部的快乐煎饼屋餐厅里,黄油已经被人造黄油所取代。
Butter has now been replaced by margarine in Happy Pancake House restaurants throughout the southwestern United States.
莫尔悲哀地呻吟着:“没有黄油,没有——没有鹅肝酱,没有香槟!”
Mole groaned dolorously: "no butter, no—no pate de foie gras, no champagne!"
我们将它们煮熟、捣碎、淋上黄油,或是把它们切成条、油炸、撒上盐。
We boil and mash them and cover them in butter, or we cut them into strips, deep-fry them and cover them with salt.
这就证明了墨菲定律是正确的:如果面包片上的黄油能朝下,它就会朝下。
This proved that Murphy' s Law is true: If the toast can land butter side down, it will do so.
仙女答应准备200杯牛奶咖啡,以及400片两面都涂了黄油的烤面包片。
The Fairy promised to prepare two hundred cups of coffee—and—milk and four hundred slices of toast buttered on both sides.
星期一,艾伦去一些农场,从农民那里采购他们质量最好的黄油、干酪和鸡蛋。
Alan goes to some farms on Monday and buys their best butter, cheese, and eggs from the farmers.
城市消费者对黄油和奶酪等乳制品也有需求,在16世纪,这些产品比谷物还贵。
There was also a demand among urban consumers for dairy products such as butter and cheese, which, in the sixteenth century, had become more expensive than grain.
什么时候吃黄油变成了一种罪过,多吃一点肉就算不招人讨厌,也不招人喜欢了?
When did eating butter become a sin, and a little bit of extra flesh unappealing, if not repellent?
他们亲自了解有关奶牛的健康和营养知识,以及制作黄油,奶酪和其他乳制品的技术。
They learn first hand about the health and nutrition of dairy cattle, as well as the science of making butter, cheese, and other dairy products.
“吐司的黄油面朝下落地,因为人类不够高,不能让它以其他方式降落。”马修斯说。
"Toast lands butter side down because humans aren't tall enough to let it land any other way," Matthews said.
一品脱牛奶的价格上涨了3便士,四分之一磅黄油上涨了15便士,半磅奶酪上涨了15便士。
Prices went up an extra 3p on a pint of milk, 15p on a quarter of a pound of butter and 15p on a half pound of cheese.
在煎锅中加热黄油,然后放入面包薄片模子。将一个鸡蛋打到心形状的洞里,将其煎熟,再放在烤面包上上菜。
Heat butter in a frying pan and put in the bread slice template. Crack an egg into the heart-shaped hole, fry up and serve on the toast.
在这家小面包房的后屋里,他对设计的兴趣和他在烘焙方面的天赋结合在一起创造了奇迹——他用面粉、黄油和糖做出了美味的大师级作品。
In the back room of the little bakery, his interest in design and his baking talent combined to work wonders—he shaped delicious masterpieces out of flour, butter and sugar.
用中低火把黄油加热。待黄油熔化起泡后,放入面粉。
Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
莫斯科市议会已经决定开始定量配给面包、黄油和肉。
The City Council of Moscow has decided that it will begin rationing bread, butter, and meat.
作为配给制的遗留习俗,他们把黄油与人造黄油混在一起吃。
As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
含钠量仅为中等水平的食物有面包、蛋糕、牛奶、黄油和人造黄油。
Foods that contain only medium levels of sodium are bread, cakes, milk, butter, and margarine.
我不记得那天晚上跟他说了什么,但确实记得看着他在吐司上涂抹黄油,而且每一口都吃得津津有味!
I didn't remember what I told him that night, but I did remember watching him smear butter on that toast and eat every bite!
“它们当然是在飞!”班里的一个小女孩回答说,“它们叫蝴蝶(butterflies)。如果它们不飞(fly),就只能是黄油(butter)!”
"Of course they're flying!" a little girl in a class replied."They're called butterflies. If they didn't fly, they'd just be butter!"
应用推荐