那种提供不限量蛤蜊、龙虾和凉拌海鲜的野餐是最受欢迎的活动之一。
One of the most popular events is a clambake with unlimited portions of clams, lobster, and seafood salad.
你看龙虾和海龟都游得多么急啊!
蚯蚓、小龙虾和蝌蚪都是实例。
在这些“龙虾帮”盛行的地方,有更多的龙虾。
Where these "lobster gangs" are prevalent, there are more lobsters.
在缅因州海湾和乔治海岸的龙虾数量看来还算正常。
Lobster populations in the gulf of Maine and Georges Bank appear to be healthy.
除了在红龙虾旅馆里用掉的一个,其它都在我口袋里。
I still have them in my pocket, except one which I spent at the Inn of the Red Lobster.
“这是因为,”鹰头怪说,“它们要和龙虾一起去跳舞。”
"The reason is," said the Gryphon, "that they would go with the lobsters to the dance."
人类有46个染色体,豌豆有14个,而小龙虾有200个。
Humans have 46 chromosomes, peas have 14, and crayfish have 200.
1992年,非法渔船开始在贝鲁基亚国的领海非法捕捞龙虾。
In 1992 outlaw fishing boats began illegally harvesting lobsters from the territorial waters of the country of Belukia.
因此,当年非法捕捞的渔船很可能非法捕捞了约9000吨龙虾。
It is therefore highly likely that the outlaw fishing boats harvested about 9,000 tons of lobster illegally that year.
在这种条件下,龙虾发育出了不对称的爪子,左右一半各是破碎的爪子。
Under these conditions, the lobsters developed asymmetric claws, half with crusher claws on the left, and half with crusher claws on the right.
有趣的是,在过去,龙虾只提供给囚犯,因为它们被认为是穷人的食物。
Interestingly, in the past, lobsters were only served to prisoners as they were considered as a poor man's food.
今天,新西兰的陶波湖是一片宁静的淡水湖,为小龙虾和徒步旅行者所喜欢。
Today, New Zealand's Lake Taupo is a serene sheet of fresh water, beloved by crayfish and hikers alike.
岩石龙虾以海胆为食,而岩石龙虾密度的增加正好与海胆数量的显著减少相吻合。
Rock lobsters prey on sea urchins, and increased rock lobster densities coincided with significant decreases in urchins.
相比之下,当幼龙虾在没有牡蛎片的光滑鱼缸中饲养时,大多数都发育出了两个刀爪。
In contrast, when juvenile lobsters were reared in a smooth tank without the oyster chips, the majority developed two cutter claws.
他们永远不会没有品味地为客人提供炖龙虾或蒸蟹腿——出现在许多美国人餐桌上的菜肴。
They would never have the bad taste to offer a guest lobster stew or steamed crab legs—dishes that appear on many American tables.
英国的一项报告表明该国大多数濒临灭绝的野生物种,从红松鼠到当地小龙虾,正在以惊人的速度消失。
Some of Britain's most endangered wildlife, from red squirrels to native crayfish, are vanishing from the countryside at an alarming rate, a report warns.
特别是,龙虾幼虫需要更短的时间才能长到不再容易受到幼鳕鱼捕食的大小,幼鳕鱼是它们生存的主要威胁。
In particular, lobster larvae take less time to reach the size at which they are no longer vulnerable to predation by young cod, the chief threat to their survival.
当小龙虾持续被关在黑暗的环境中,即使是4到5个月,它们的复眼仍然可以继续按照日常生活时间,对昼夜视觉进行调节。
When crayfish are kept continuously in the dark, even for four to five months, their compound eyes continue to adjust on a daily schedule for daytime and nighttime vision.
当龙虾随后被放置在一个可操纵的环境中,或者当它们失去一个或两个爪子后再生时,这种不寻常的对称刀状爪子的结构并没有改变。
This unusual configuration of symmetrical cutter claws did not change when the lobsters were subsequently placed in a manipulatable environment or when they lost and regenerated one or both claws.
例如,减少龙虾的数量意味着也增加了珊瑚群数量锐减的风险。
Depleting the number of lobsters, for example, means that we are adding to the threat of coral decline.
你可以用手抓龙虾,但是你应该戴厚厚的手套,因为龙虾的爪子很结实。
You can catch lobster by hand, but you should wear thick gloves because lobster's claws are strong.
因此,龙虾幼虫的存活率必然会提高,而福岛沿岸水域的龙虾数量也必然会增加。
Consequently, the survival rate of lobster larvae must be going up, and the lobster population in Foerkland's coastal waters is bound to increase.
在弯弯曲曲的山核桃和核桃树之间,她的脚在冰冷的水里小心翼翼地提防着小龙虾。
Among the bending hickory and walnut trees, her feet slightly wary of crawfish in the icy water.
为了验证这一假设,研究人员将处于第四和第五阶段发育期的幼年龙虾放在能够操纵牡蛎片的实验室环境中饲养。
To test this hypothesis, researchers raised lobsters in the juvenile fourth and fifth stages of development in a laboratory environment in which the lobsters could manipulate oyster chips.
龙虾肉的蛋白质中含有较多的原肌球蛋白和副肌球蛋白。
Lobster meat protein contains more tropomyosin and paramyosin.
龙虾能使失去的肢体重新再生出来。
长满刺的龙虾试探着爬过海底。
只有白化螃蟹和龙虾不会变色。
Only the albino crab and lobster do not turn red when cooked.
小龙虾失去一条腿,就再长出一条。
应用推荐