被书写在名为1526的一本书中。
Is not this written in the book of Jasher?
这事岂不是写在雅煞珥书上吗。
I feel I have a unique contribution to make and what I have written in the book is my truth.
我感到我需要贡献点特别的东西,而且在我的书中所写的都是我的真实的故事。
Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.
且吩咐将这歌教导犹大人。这歌名叫弓歌,写在雅煞珥书上。
As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
亚玛谢其余的事都写在犹大列王记上。
The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the Kings of Israel.
比加辖其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
Afterward, Joshua read all the words of the law — the blessings and the curses — just as it is written in the Book of the law.
随后约书亚将律法上祝福,咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。
The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the Kings of Israel.
耶罗波安其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
亚们其余所行的事都写在犹大列王记上。
The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约西亚其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
比加其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
拿答其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Jotham's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约坦其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Jehoram's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
亚撒利雅其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Menahem's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
米拿现其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
罗波安其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
As for the other events of Jehoiakim's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约雅敬其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Amaziah's reign, from beginning to end, are they not written in the book of the Kings of Judah and Israel?
亚玛谢其余的事,自始至终不都写在犹大和以色列诸王记上吗?
As for all the other events of Ahaziah's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
亚哈谢其余所行的事都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Solomon's reign-all he did and the wisdom he displayed-are they not written in the book of the annals of Solomon?
所罗门其余的事,凡他所行的和他的智慧都写在所罗门记上。
As for the other events of Jehu's reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
耶户其余的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the Kings of Israel and Judah.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
耶户其馀的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
约哈斯其余的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord, as is written in the Book of Moses.
将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的,献给耶和华。
The other events of Jehoiakim's reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
应用推荐